El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)




Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)
Такая Большая Любовь (feat. India Martínez)
Ay, intentaré cuando lo mire que no me brillen los ojo'
Ах, я постараюсь, когда увижу её, чтобы глаза мои не блестели,
Que no me tiemblen las palabras si le hablo
Чтобы слова мои не дрожали, когда я с ней говорю.
Que nadie sepa, que nadie sepa que me estoy enamorando
Чтобы никто не знал, чтобы никто не знал, что я влюбляюсь.
A veces es mejor callar si estás amando
Иногда лучше молчать, если любишь.
Y yo no lo debo querer
И я не должен любить её,
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь...
No por qué
Не знаю почему,
Yo me tuve que fijar en sus ojillos
Я должен был обратить внимание на её глазки,
En su manera de reír, de hablar conmigo
На её манеру смеяться, разговаривать со мной,
En su mirada y en su matita de pelos
На её взгляд и на её копну волос.
Si yo no la quiero querer, ¿por qué la quiero?
Если я не хочу любить её, почему я люблю её?
¿Por qué me obliga el corazón?
Почему меня заставляет сердце?
Intentaré, cuando lo mire que no me brillen los ojo'
Я постараюсь, когда увижу её, чтобы глаза мои не блестели,
Que no me tiemblen la' palabra' si le hablo
Чтобы слова не дрожали, когда я с ней говорю.
Que nadie sepa que me estoy enamorando
Чтобы никто не знал, что я влюбляюсь.
Hay veces es que mejor callar si está' amando
Иногда лучше молчать, если любишь.
Y yo no lo debo querer
И я не должен любить её,
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь...
no puede' esconderlo por ninguna parte
Ты не можешь скрыть её нигде.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты можешь запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mis adentros pero se le rebosa por todas parte'
Я храню её в себе, но она выплескивается наружу.
Un amor tan grande
Такая большая любовь...
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты не можешь скрыть её нигде.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты можешь запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por toda' parte'
Я храню её в себе, но она выплескивается наружу.
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь...
Ayer la vi, es tan bonito solamente contemplarla
Вчера я видел её, так прекрасно просто смотреть на неё,
Tan hermoso ver un gesto de su cara
Так прекрасно видеть выражение её лица,
Que se te olvida que ha venido acompañada
Что ты забываешь, что она пришла в сопровождении
Por ese amigo que la cuida y que la ama
Того друга, который заботится о ней и любит её.
Y nada sabe de mi amor
И ничего не знает о моей любви.
¿Cómo entender?, soñar con algo que la vida te ha prohibido
Как понять, мечтать о том, что жизнь тебе запретила?
Amar a alguien sin poder gritar te quiero
Любить кого-то, не имея возможности кричать люблю тебя".
Al deseo de ignorar un sentimiento
Желание игнорировать чувство
Es igual que pretender parar el viento
Сравнимо с попыткой остановить ветер.
Y yo no que voy a hacer
И я не знаю, что мне делать.
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь...
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты не можешь скрыть её нигде.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты можешь запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por toda' parte' (un amor)
Я храню её в себе, но она выплескивается наружу (такая любовь).
Un amor tan grande
Такая большая любовь...
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты не можешь скрыть её нигде.
¿Tú cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты можешь запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por todita' parte'
Я храню её в себе, но она выплескивается наружу.
Un amor tan grande
Такая большая любовь...





Writer(s): francisco javier labandon perez


Attention! Feel free to leave feedback.