Lyrics and translation El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)
Ay,
intentaré
cuando
lo
mire
que
no
me
brillen
los
ojo'
Увы,
я
постараюсь,
когда
посмотрю
на
него,
чтобы
глаза
не
блестели.
Que
no
me
tiemblen
las
palabras
si
le
hablo
Пусть
мои
слова
не
дрожат,
если
я
говорю
с
ним.
Que
nadie
sepa,
que
nadie
sepa
que
me
estoy
enamorando
Пусть
никто
не
знает,
пусть
никто
не
знает,
что
я
влюбляюсь.
A
veces
es
mejor
callar
si
estás
amando
Иногда
лучше
заткнуться,
если
ты
любишь.
Y
yo
no
lo
debo
querer
И
я
не
должен
этого
хотеть.
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь
No
sé
por
qué
Я
не
знаю,
почему.
Yo
me
tuve
que
fijar
en
sus
ojillos
Мне
пришлось
приложиться
к
его
глазам.
En
su
manera
de
reír,
de
hablar
conmigo
В
его
манере
смеяться,
разговаривать
со
мной.
En
su
mirada
y
en
su
matita
de
pelos
В
его
взгляде
и
в
его
волосах
Si
yo
no
la
quiero
querer,
¿por
qué
la
quiero?
Если
я
не
хочу
ее
любить,
почему
я
хочу
ее?
¿Por
qué
me
obliga
el
corazón?
Почему
мое
сердце
заставляет?
Intentaré,
cuando
lo
mire
que
no
me
brillen
los
ojo'
Я
постараюсь,
когда
посмотрю
на
него,
чтобы
глаза
не
блестели.
Que
no
me
tiemblen
la'
palabra'
si
le
hablo
Пусть
меня
не
трясет
"слово",
если
я
говорю
с
ним.
Que
nadie
sepa
que
me
estoy
enamorando
Пусть
никто
не
знает,
что
я
влюбляюсь.
Hay
veces
es
que
mejor
callar
si
está'
amando
Есть
времена,
что
лучше
заткнуться,
если
вы
' любите
Y
yo
no
lo
debo
querer
И
я
не
должен
этого
хотеть.
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь
Tú
no
puede'
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
не
можешь
спрятать
его
нигде.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
собираешься
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mis
adentros
pero
se
le
rebosa
por
todas
parte'
Я
держу
его
в
своих
глубинах,
но
он
переполнен
повсюду'
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
нигде
его
не
спрячешь.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
собираешься
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
toda'
parte'
Я
держу
его
в
своем
'внутри',
но
он
переполнен
всей
'частью'
Es
un
amor
tan
grande
Это
такая
большая
любовь.
Ayer
la
vi,
es
tan
bonito
solamente
contemplarla
Вчера
я
видел
ее,
так
приятно
просто
смотреть
на
нее.
Tan
hermoso
ver
un
gesto
de
su
cara
Так
красиво
видеть
жест
ее
лица,
Que
se
te
olvida
que
ha
venido
acompañada
Что
вы
забыли,
что
она
пришла
в
сопровождении
Por
ese
amigo
que
la
cuida
y
que
la
ama
За
того
друга,
который
заботится
о
ней
и
любит
ее.
Y
nada
sabe
de
mi
amor
И
ничего
не
знает
о
моей
любви.
¿Cómo
entender?,
soñar
con
algo
que
la
vida
te
ha
prohibido
Как
понять?,
мечтать
о
чем-то,
что
жизнь
запретила
тебе.
Amar
a
alguien
sin
poder
gritar
te
quiero
Любить
кого-то,
не
имея
возможности
кричать,
Я
люблю
тебя.
Al
deseo
de
ignorar
un
sentimiento
К
желанию
игнорировать
чувство
Es
igual
que
pretender
parar
el
viento
Это
все
равно,
что
притворяться,
что
останавливает
ветер.
Y
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
И
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
нигде
его
не
спрячешь.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
собираешься
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
toda'
parte'
(un
amor)
Я
держу
его
в
своем
'внутри',
но
он
переполнен
всей
' частью
'(любовь)
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
нигде
его
не
спрячешь.
¿Tú
cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
собираешься
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
todita'
parte'
Я
держу
его
в
своем
'внутри',
но
он
переполнен
todita
'частью'
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francisco javier labandon perez
Album
Verte Ir
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.