El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)




Ay, intentaré cuando lo mire que no me brillen los ojo'
Увы, я постараюсь, когда посмотрю на него, чтобы глаза не блестели.
Que no me tiemblen las palabras si le hablo
Пусть мои слова не дрожат, если я говорю с ним.
Que nadie sepa, que nadie sepa que me estoy enamorando
Пусть никто не знает, пусть никто не знает, что я влюбляюсь.
A veces es mejor callar si estás amando
Иногда лучше заткнуться, если ты любишь.
Y yo no lo debo querer
И я не должен этого хотеть.
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь
No por qué
Я не знаю, почему.
Yo me tuve que fijar en sus ojillos
Мне пришлось приложиться к его глазам.
En su manera de reír, de hablar conmigo
В его манере смеяться, разговаривать со мной.
En su mirada y en su matita de pelos
В его взгляде и в его волосах
Si yo no la quiero querer, ¿por qué la quiero?
Если я не хочу ее любить, почему я хочу ее?
¿Por qué me obliga el corazón?
Почему мое сердце заставляет?
Intentaré, cuando lo mire que no me brillen los ojo'
Я постараюсь, когда посмотрю на него, чтобы глаза не блестели.
Que no me tiemblen la' palabra' si le hablo
Пусть меня не трясет "слово", если я говорю с ним.
Que nadie sepa que me estoy enamorando
Пусть никто не знает, что я влюбляюсь.
Hay veces es que mejor callar si está' amando
Есть времена, что лучше заткнуться, если вы ' любите
Y yo no lo debo querer
И я не должен этого хотеть.
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь
no puede' esconderlo por ninguna parte
Ты не можешь спрятать его нигде.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты собираешься запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mis adentros pero se le rebosa por todas parte'
Я держу его в своих глубинах, но он переполнен повсюду'
Un amor tan grande
Такая большая любовь
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты нигде его не спрячешь.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты собираешься запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por toda' parte'
Я держу его в своем 'внутри', но он переполнен всей 'частью'
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь.
Ayer la vi, es tan bonito solamente contemplarla
Вчера я видел ее, так приятно просто смотреть на нее.
Tan hermoso ver un gesto de su cara
Так красиво видеть жест ее лица,
Que se te olvida que ha venido acompañada
Что вы забыли, что она пришла в сопровождении
Por ese amigo que la cuida y que la ama
За того друга, который заботится о ней и любит ее.
Y nada sabe de mi amor
И ничего не знает о моей любви.
¿Cómo entender?, soñar con algo que la vida te ha prohibido
Как понять?, мечтать о чем-то, что жизнь запретила тебе.
Amar a alguien sin poder gritar te quiero
Любить кого-то, не имея возможности кричать, Я люблю тебя.
Al deseo de ignorar un sentimiento
К желанию игнорировать чувство
Es igual que pretender parar el viento
Это все равно, что притворяться, что останавливает ветер.
Y yo no que voy a hacer
И я не знаю, что я буду делать.
Pero un amor tan grande
Но такая большая любовь
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты нигде его не спрячешь.
¿Cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты собираешься запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por toda' parte' (un amor)
Я держу его в своем 'внутри', но он переполнен всей ' частью '(любовь)
Un amor tan grande
Такая большая любовь
no puedes esconderlo por ninguna parte
Ты нигде его не спрячешь.
¿Tú cómo vas a prohibirle al corazón enamorarse?
Как ты собираешься запретить сердцу влюбляться?
Yo lo guardo en mi' adentro' pero se le rebosa por todita' parte'
Я держу его в своем 'внутри', но он переполнен todita 'частью'
Un amor tan grande
Такая большая любовь





Writer(s): francisco javier labandon perez


Attention! Feel free to leave feedback.