Lyrics and translation El Arrebato - Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Tan Grande (feat. India Martínez)
Такая Большая Любовь (feat. India Martínez)
Ay,
intentaré
cuando
lo
mire
que
no
me
brillen
los
ojo'
Ах,
я
постараюсь,
когда
увижу
её,
чтобы
глаза
мои
не
блестели,
Que
no
me
tiemblen
las
palabras
si
le
hablo
Чтобы
слова
мои
не
дрожали,
когда
я
с
ней
говорю.
Que
nadie
sepa,
que
nadie
sepa
que
me
estoy
enamorando
Чтобы
никто
не
знал,
чтобы
никто
не
знал,
что
я
влюбляюсь.
A
veces
es
mejor
callar
si
estás
amando
Иногда
лучше
молчать,
если
любишь.
Y
yo
no
lo
debo
querer
И
я
не
должен
любить
её,
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь...
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему,
Yo
me
tuve
que
fijar
en
sus
ojillos
Я
должен
был
обратить
внимание
на
её
глазки,
En
su
manera
de
reír,
de
hablar
conmigo
На
её
манеру
смеяться,
разговаривать
со
мной,
En
su
mirada
y
en
su
matita
de
pelos
На
её
взгляд
и
на
её
копну
волос.
Si
yo
no
la
quiero
querer,
¿por
qué
la
quiero?
Если
я
не
хочу
любить
её,
почему
я
люблю
её?
¿Por
qué
me
obliga
el
corazón?
Почему
меня
заставляет
сердце?
Intentaré,
cuando
lo
mire
que
no
me
brillen
los
ojo'
Я
постараюсь,
когда
увижу
её,
чтобы
глаза
мои
не
блестели,
Que
no
me
tiemblen
la'
palabra'
si
le
hablo
Чтобы
слова
не
дрожали,
когда
я
с
ней
говорю.
Que
nadie
sepa
que
me
estoy
enamorando
Чтобы
никто
не
знал,
что
я
влюбляюсь.
Hay
veces
es
que
mejor
callar
si
está'
amando
Иногда
лучше
молчать,
если
любишь.
Y
yo
no
lo
debo
querer
И
я
не
должен
любить
её,
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь...
Tú
no
puede'
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
не
можешь
скрыть
её
нигде.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
можешь
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mis
adentros
pero
se
le
rebosa
por
todas
parte'
Я
храню
её
в
себе,
но
она
выплескивается
наружу.
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь...
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
не
можешь
скрыть
её
нигде.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
можешь
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
toda'
parte'
Я
храню
её
в
себе,
но
она
выплескивается
наружу.
Es
un
amor
tan
grande
Это
такая
большая
любовь...
Ayer
la
vi,
es
tan
bonito
solamente
contemplarla
Вчера
я
видел
её,
так
прекрасно
просто
смотреть
на
неё,
Tan
hermoso
ver
un
gesto
de
su
cara
Так
прекрасно
видеть
выражение
её
лица,
Que
se
te
olvida
que
ha
venido
acompañada
Что
ты
забываешь,
что
она
пришла
в
сопровождении
Por
ese
amigo
que
la
cuida
y
que
la
ama
Того
друга,
который
заботится
о
ней
и
любит
её.
Y
nada
sabe
de
mi
amor
И
ничего
не
знает
о
моей
любви.
¿Cómo
entender?,
soñar
con
algo
que
la
vida
te
ha
prohibido
Как
понять,
мечтать
о
том,
что
жизнь
тебе
запретила?
Amar
a
alguien
sin
poder
gritar
te
quiero
Любить
кого-то,
не
имея
возможности
кричать
"Я
люблю
тебя".
Al
deseo
de
ignorar
un
sentimiento
Желание
игнорировать
чувство
Es
igual
que
pretender
parar
el
viento
Сравнимо
с
попыткой
остановить
ветер.
Y
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Pero
un
amor
tan
grande
Но
такая
большая
любовь...
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
не
можешь
скрыть
её
нигде.
¿Cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
можешь
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
toda'
parte'
(un
amor)
Я
храню
её
в
себе,
но
она
выплескивается
наружу
(такая
любовь).
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь...
Tú
no
puedes
esconderlo
por
ninguna
parte
Ты
не
можешь
скрыть
её
нигде.
¿Tú
cómo
vas
a
prohibirle
al
corazón
enamorarse?
Как
ты
можешь
запретить
сердцу
влюбляться?
Yo
lo
guardo
en
mi'
adentro'
pero
se
le
rebosa
por
todita'
parte'
Я
храню
её
в
себе,
но
она
выплескивается
наружу.
Un
amor
tan
grande
Такая
большая
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francisco javier labandon perez
Album
Verte Ir
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.