El Arrebato - A Mi Na Ma - translation of the lyrics into Russian

A Mi Na Ma - El Arrebatotranslation in Russian




A Mi Na Ma
Только для меня
Yo ya no se como mirarte
Я уже не знаю, как смотреть на тебя,
Para que en mis ojos puedas leer
Чтобы в моих глазах ты могла прочесть,
Lo que soy capaz de amarte
Как сильно я способен любить тебя.
Y ya no se qué hacer conmigo
И я уже не знаю, что делать с собой,
Para parecerme al tipo de tus sueños
Чтобы стать похожим на мужчину твоей мечты
Y escaparme de tu olvido
И избежать твоего забвения.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger
Не знаю, у кого просить помощи, какой дорогой идти,
A qué santito rezarle ni que amuleto tener
Какому святому молиться, какой амулет носить.
Eres mi mayor manía, una divina obsesión
Ты моя самая большая мания, божественная одержимость,
Eres mi Ave María, eres mi religión
Ты моя молитва, ты моя религия.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte, de tanto llamarte, de tanto mirarte
Прости меня, если иногда нарушаю твой покой, постоянно называя тебя, постоянно зовя тебя, постоянно смотря на тебя,
Pero es que quiero que me quieras a mi na
Но я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque sin ti soy un problema sin solución
Потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque contigo mi guitarra suena mejor
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше,
Suena mejor
Звучит лучше.
Y ya no se como expresarme
И я уже не знаю, как выразить себя,
Para que en mi frase quepa la pasión
Чтобы в моих словах уместилась страсть
Y la emoción de contemplarte
И волнение от созерцания тебя.
No soy capaz de comprenderte
Я не могу тебя понять,
Cuando dices que en tu vida no hacen falta
Когда ты говоришь, что в твоей жизни не нужны
Cuerdecitas que la aprieten
Нити, которые ее стесняют.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger
Не знаю, у кого просить помощи, какой дорогой идти,
A qué santito rezarle ni qué amuleto tener
Какому святому молиться, какой амулет носить.
Eres mi mayor manía, una divina obsesión
Ты моя самая большая мания, божественная одержимость,
Eres mi Ave María, eres mi religión
Ты моя молитва, ты моя религия.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte
Прости меня, если иногда нарушаю твой покой, постоянно называя тебя,
De tanto llamarte, de tanto mirarte
Постоянно зовя тебя, постоянно смотря на тебя,
Pero es quiero que me quieras a mi na
Но я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque sin ti soy un problema sin solución
Потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque contigo mi guitarra suena mejor
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше,
Suena mejor
Звучит лучше.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque contigo mi guitarra suena mejor
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Pero es que quiero que me quieras a mi na
Но я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque sin ti soy un problema sin solución
Потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Que la alegría se me acaba si no estás
Радость моя угасает, если тебя нет рядом.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón
Потому что рядом с тобой мое сердце бьется сильнее,
Porque contigo mi guitarra suena mejor
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.
Yo quiero que me quieras a mi na
Я хочу, чтобы ты любила только меня.





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.