Lyrics and translation El Arrebato - Antorchas En La Niebla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antorchas En La Niebla
Факелы в тумане
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Esta
partida
tú
y
yo,
la
ganaremos
Этот
бой,
мы
с
тобой,
выиграем
Labio
con
labio
Губами
к
губам
Hombro
con
hombro
Плечом
к
плечу
Crecerán
las
flores
de
entre
los
escombros
Цветы
прорастут
из-под
обломков
Hay
un
precipicio,
pero
estoy
contigo
Там
пропасть,
но
я
с
тобой
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
я
тебя
не
отпущу
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
вместе
пройдем
весь
этот
путь
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
печаль
мы
променяем
на
танец
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
посреди
бури
No
te
quitaré
la
vista
ni
un
instante
Я
не
отведу
от
тебя
взгляд
ни
на
миг
La
sonrisa
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбки
- факелы
в
тумане
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
дам
тебе
упасть,
я
с
тобой
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
No
va
a
haber
un
no
que
pueda
detenernos
Не
будет
такого
"нет",
которое
сможет
нас
остановить
Hay
un
precipicio
pero
estoy
contigo
Там
пропасть,
но
я
с
тобой
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
я
тебя
не
отпущу
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
вместе
пройдем
весь
этот
путь
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
печаль
мы
променяем
на
танец
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
посреди
бури
No
te
quitare
la
vista
ni
un
instante
Я
не
отведу
от
тебя
взгляд
ни
на
миг
Las
sonrisas
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбки
- факелы
в
тумане
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
дам
тебе
упасть,
я
с
тобой
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): javier labandón
Attention! Feel free to leave feedback.