Lyrics and translation El Arrebato - Antorchas En La Niebla
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Постепенно
эта
боль
No
dolerá
Это
не
повредит
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Yo
te
lo
prometo
Я
обещаю
тебе.
Esta
partida
tú
y
yo,
la
ganaremos
Эта
игра,
ты
и
я,
мы
выиграем
ее.
Labio
con
labio
Губа
с
губой
Hombro
con
hombro
Плечо
к
плечу
Crecerán
las
flores
de
entre
los
escombros
Из-под
обломков
вырастут
цветы
Hay
un
precipicio,
pero
estoy
contigo
Есть
обрыв,
но
я
с
тобой.
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
потому
что
я
не
отпущу
тебя.
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
пройдем
весь
этот
путь
вместе.
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
мы
обменяем
печаль
на
танец.
Estamos
juntos
Мы
вместе.
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
стесняйтесь
ни
минуты,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой.
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
в
середине
шторма,
No
te
quitaré
la
vista
ni
un
instante
Я
ни
на
миг
не
оторву
от
тебя
глаз.
La
sonrisa
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбка-факелы
в
тумане.
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
позволю
тебе
упасть,
я
с
тобой.
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Постепенно
эта
боль
No
dolerá
Это
не
повредит
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Yo
te
lo
prometo
Я
обещаю
тебе.
No
va
a
haber
un
no
que
pueda
detenernos
Не
будет
ни
одного,
который
мог
бы
остановить
нас.
Hay
un
precipicio
pero
estoy
contigo
Есть
обрыв,
но
я
с
тобой.
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
потому
что
я
не
отпущу
тебя.
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
пройдем
весь
этот
путь
вместе.
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
мы
обменяем
печаль
на
танец.
Estamos
juntos
Мы
вместе.
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
стесняйтесь
ни
минуты,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой.
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
в
середине
шторма,
No
te
quitare
la
vista
ni
un
instante
Я
ни
на
миг
не
оторву
от
тебя
глаз.
Las
sonrisas
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбки-факелы
в
тумане,
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
позволю
тебе
упасть,
я
с
тобой.
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Постепенно
эта
боль
No
dolerá
Это
не
повредит
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Yo
te
lo
prometo
Я
обещаю
тебе.
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Постепенно
все
будет
хорошо
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо.
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): javier labandón
Attention! Feel free to leave feedback.