Lyrics and translation El Arrebato - Aquí Me Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Me Tienes
Здесь я с тобой
Aquí
me
tienes,
besando
tus
heridas
Здесь
я
с
тобой,
целую
твои
раны,
Tan
tuyas
como
mías
porque
a
mí
también
me
duelen
Они
так
же
мои,
как
и
твои,
потому
что
мне
тоже
больно.
Aquí
me
tienes,
buscando
esa
mirada,
esa
palabra
Здесь
я
с
тобой,
ищу
твой
взгляд,
твое
слово,
Que
aunque
solo
sea
un
poquito
pero
algo
te
consuele
Которое
хоть
немного,
но
тебя
утешит.
Aquí
me
tienes,
como
un
perro
centinela
Здесь
я
с
тобой,
словно
верный
пес,
Siempre
a
la
verita
tuya,
a
tu
lado
y
nunca
enfrente
Всегда
рядом,
на
твоей
стороне,
а
не
против
тебя.
Aquí
me
tienes,
sonriendo
cuando
pienso
en
los
idiotas
Здесь
я
с
тобой,
улыбаюсь,
когда
думаю
об
идиотах,
Que
quisieron
separarnos
y
estaremos
juntos
siempre,
siempre
Которые
хотели
нас
разлучить,
но
мы
будем
вместе
всегда,
всегда.
Así
que
sécate
esas
lágrimas
y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
Так
что
вытри
слезы
и
крепко
держись
за
мою
руку,
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Не
бойся
ветров,
я
прогоню
всех
демонов.
Que
tus
dolores
son
los
míos,
que
tu
alegría
es
mi
alegría
Твоя
боль
— моя
боль,
твоя
радость
— моя
радость,
Que
lloraré
cuando
tú
llores
y
sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
плакать,
когда
ты
плачешь,
и
улыбаться,
когда
ты
улыбаешься.
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Aquí
me
tienes,
buscando
primaveras
que
coser
en
tu
almohada
Здесь
я
с
тобой,
ищу
весны,
чтобы
вшить
их
в
твою
подушку,
Que
con
flores
siempre
sueñen
Чтобы
тебе
снились
только
цветы.
Aquí
me
tienes,
el
tiempo
va
pasando
y
va
pasando
Здесь
я
с
тобой,
время
идет
и
идет,
Y
yo
sigo
aquí
contigo
siempre
de
ti
pendiente,
siempre,
siempre
А
я
все
еще
здесь
с
тобой,
всегда
забочусь
о
тебе,
всегда,
всегда.
Así
que
sécate
esas
lágrimas
y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
Так
что
вытри
слезы
и
крепко
держись
за
мою
руку,
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Не
бойся
ветров,
я
прогоню
всех
демонов.
Que
tus
dolores
son
los
míos,
que
tu
alegría
es
mi
alegría
Твоя
боль
— моя
боль,
твоя
радость
— моя
радость,
Que
lloraré
cuando
tú
llores
y
sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
плакать,
когда
ты
плачешь,
и
улыбаться,
когда
ты
улыбаешься.
Ven
y
refúgiate
conmigo
en
las
paredes
de
este
abrazo
Иди
ко
мне,
укройся
со
мной
в
объятиях,
Y
ya
verás
como
este
frío
poco
a
poco
va
pasando
И
ты
увидишь,
как
этот
холод
постепенно
пройдет.
(Poquito
a
poco
va
pasando)
(Постепенно
пройдет)
Así
que
sécate
esas
lágrimas
y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
Так
что
вытри
слезы
и
крепко
держись
за
мою
руку,
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Не
бойся
ветров,
я
прогоню
всех
демонов.
Que
tus
dolores
son
los
míos,
que
tu
alegría
es
mi
alegría
Твоя
боль
— моя
боль,
твоя
радость
— моя
радость,
Que
lloraré
cuando
tú
llores
y
sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
плакать,
когда
ты
плачешь,
и
улыбаться,
когда
ты
улыбаешься.
Y
ahora
sécate
esas
lágrimas
y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
А
теперь
вытри
слезы
и
крепко
держись
за
мою
руку,
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Не
бойся
ветров,
я
прогоню
всех
демонов.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Я
прогоню
всех
демонов.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Я
прогоню
всех
демонов.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Я
прогоню
всех
демонов.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Я
прогоню
всех
демонов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier
Attention! Feel free to leave feedback.