El Arrebato - Enhorabuena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Enhorabuena




Enhorabuena
Поздравляю
Le cambiaste el color de los cristales a tus gafas
Ты сменила цвет стекол своих очков
Y desde entonces ves el mundo de otra forma.
И с тех пор видишь мир по-другому.
Le robastes el secreto a los pingüinos
Ты украла секрет у пингвинов
Y ahora ya no hay quien te hunda, porque la sonrisa flota.
И теперь тебя ничто не потопит, потому что улыбка держит на плаву.
Quien te vio y quien te ve.
Кто тебя видел тогда, и кто видит сейчас.
Ahora es por alegrías
Теперь это от радости
El compás de los pasos de tus pies.
Ритм шагов твоих ног.
Quien te vio y quien te ve.
Кто тебя видел тогда, и кто видит сейчас.
Ahora es tuya la energía,
Теперь энергия принадлежит тебе,
Por encima tuya nada,
Над тобой ничего,
Si acaso, solamente el Everest.
Разве что, только Эверест.
Y enhorabuena, lo has conseguido,
И поздравляю, ты это сделала,
Despistarlos por mirones desde el olvido.
Сбить их с толку, зевак, из забвения.
Enhorabuena, lo has conseguido,
Поздравляю, ты это сделала,
Vino la vida buscando pelea
Жизнь пришла, ища драки
Pero no pudo contigo.
Но не смогла справиться с тобой.
Descubriste que el problema no es la piedra,
Ты обнаружила, что проблема не в камне,
Que la piedra es, solamente,
Что камень это, просто,
Forma parte del camino,
Часть пути,
Que para que pasen cosas nuevas en tu vida
Что для того, чтобы в твоей жизни происходили новые вещи
Tienes que agitar las alas, inventar un paraiso.
Ты должна взмахнуть крыльями, создать рай.
Quien te ha visto y quien te ve.
Кто тебя видел и кто видит сейчас.
Quien te vio y quien te ve.
Кто тебя видел тогда, и кто видит сейчас.
Ahora es por alegrías
Теперь это от радости
El compás de los pasos de tus pies.
Ритм шагов твоих ног.
Quien te vio y quien te ve.
Кто тебя видел тогда, и кто видит сейчас.
Ahora es tuya la energía,
Теперь энергия принадлежит тебе,
Por encima tuya nada,
Над тобой ничего,
Si acaso, solamente el Everest.
Разве что, только Эверест.
Y enhorabuena, lo has conseguido,
И поздравляю, ты это сделала,
Despistarlos por mirones desde el olvido.
Сбить их с толку, зевак, из забвения.
Enhorabuena, lo has conseguido,
Поздравляю, ты это сделала,
Vino la vida buscando pelea
Жизнь пришла, ища драки
Pero no pudo contigo.
Но не смогла справиться с тобой.
Y se acabaron las telarañas,
И закончилась паутина,
Los malos rollos, las cucarachas,
Плохие мысли, тараканы,
Que comprendiste que no es lo mismo
Ты поняла, что это не одно и то же
Estar contento que ser feliz,
Быть довольной и быть счастливой,
Y que un hogar no son ladrillos,
И что дом - это не кирпичи,
Son las personas que te dan brillo.
А люди, которые дарят тебе свет.
Llena tu mundo y haz de colores
Наполни свой мир и сделай его красочным
Porque pilota tu corazón.
Потому что управляет им твое сердце.
Y se acabaron las telarañas,
И закончилась паутина,
Los malos rollos, las cucarachas,
Плохие мысли, тараканы,
Que has comprendido que no es lo mismo
Ты поняла, что это не одно и то же
Estar contento que ser feliz,
Быть довольной и быть счастливой,
Y que un hogar no son los ladrillos
И что дом - это не кирпичи,
Son las personas que te dan brillo.
А люди, которые дарят тебе свет.
Llena tu mundo y haz de colores
Наполни свой мир и сделай его красочным
Porque pilota tu corazón.
Потому что управляет им твое сердце.
Y enhorabuena, lo has conseguido,
И поздравляю, ты это сделала,
Despistarlos por mirones desde el olvido.
Сбить их с толку, зевак, из забвения.
Enhorabuena, lo has conseguido,
Поздравляю, ты это сделала,
Vino la vida buscando pelea
Жизнь пришла, ища драки
Pero no pudo contigo
Но не смогла справиться с тобой.
Y enhorabuena, lo has conseguido,
И поздравляю, ты это сделала,
Despistarlos por mirones desde el olvido.
Сбить их с толку, зевак, из забвения.
Enhorabuena, lo has conseguido,
Поздравляю, ты это сделала,
Vino la vida buscando pelea
Жизнь пришла, ища драки
Pero no pudo contigo
Но не смогла справиться с тобой.





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.