Lyrics and translation El Arrebato - La Música De Tus Tacones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
sonríes
a
mitad
de
un
beso
Когда
ты
улыбаешься
в
середине
поцелуя,
Colorearte
la
ilusión
Раскрасить
иллюзию
Abrazarnos
apretaditos
Крепко
обнимаем
друг
друга.
Que
no
quepa
Что
не
подходит
La
menor
duda
entre
los
dos
Малейшее
сомнение
между
ними
Me
gustan
las
conversaciones
que
tenemos
con
los
ojos
Мне
нравятся
разговоры,
которые
у
нас
есть
с
глазами,
Y
esa
carcajada
tuya
que
se
burla
de
mi
locura
И
этот
твой
смех,
который
издевается
над
моим
безумием,
Que
no
se
me
cura
Который
не
исцеляет
меня.
Si
no
besa
tus
labios
Если
он
не
целует
твои
губы,
Y
me
gusta
callarte
a
besos
И
мне
нравится
молчать
до
поцелуев.
El
fan
número
uno
de
esa
música
que
hacen
tus
tacones
Поклонник
номер
один
той
музыки,
которую
делают
ваши
каблуки
Cuando
camino
a
tu
lado
Когда
я
иду
рядом
с
тобой,
Cuando
bailas
mis
canciones
Когда
ты
танцуешь
мои
песни,
Si
no
estás
al
otro
lado
Если
ты
не
на
другой
стороне,
De
mi
almohada
С
моей
подушки
A
mí
me
sobran
las
noches
У
меня
остались
ночи.
Perder
contigo
la
noción
del
tiempo
Потерять
с
тобой
счет
времени.
Guardar
mi
felpa
en
tu
cajón
Храни
мой
плюш
в
своем
ящике.
Me
gustan
las
conversaciones
que
tenemos
con
los
ojos
Мне
нравятся
разговоры,
которые
у
нас
есть
с
глазами,
Y
esa
carcajada
tuya
que
se
burla
de
mi
locura
И
этот
твой
смех,
который
издевается
над
моим
безумием,
Que
no
se
me
cura
Который
не
исцеляет
меня.
Si
no
besa
tus
labios
Если
он
не
целует
твои
губы,
Y
me
gusta
callarte
a
besos
И
мне
нравится
молчать
до
поцелуев.
El
fan
número
uno
de
esa
música
que
hacen
tus
tacones
Поклонник
номер
один
той
музыки,
которую
делают
ваши
каблуки
Cuando
camino
a
tu
lado
Когда
я
иду
рядом
с
тобой,
Cuando
bailas
mis
canciones
Когда
ты
танцуешь
мои
песни,
Si
no
estás
al
otro
lado
Если
ты
не
на
другой
стороне,
De
mi
almohada
С
моей
подушки
A
mí
me
sobran
las
noches
У
меня
остались
ночи.
El
fan
número
uno
de
esa
música
que
hacen
tus
tacones
Поклонник
номер
один
той
музыки,
которую
делают
ваши
каблуки
Cuando
camino
a
tu
lado
Когда
я
иду
рядом
с
тобой,
Cuando
bailas
mis
canciones
Когда
ты
танцуешь
мои
песни,
El
fan
número
uno
de
esa
música
que
hacen
tus
tacones
Поклонник
номер
один
той
музыки,
которую
делают
ваши
каблуки
Cuando
camino
a
tu
lado
Когда
я
иду
рядом
с
тобой,
Cuando
bailas
mis
canciones
Когда
ты
танцуешь
мои
песни,
Si
no
estás
al
otro
lado
Если
ты
не
на
другой
стороне,
De
mi
almohada
С
моей
подушки
A
mí
me
sobran
las
noches,
eh-eh-eh
У
меня
остались
ночи,
э-э-э-э
...
Sin
ti
me
sobran
las
noches
Без
тебя
у
меня
остались
ночи.
Sin
ti
me
sobran
las
noches
Без
тебя
у
меня
остались
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER LABANDON PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.