El Arrebato - Mirando Pa Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Mirando Pa Ti




Mirando Pa Ti
Смотрю на тебя
¿Sabes lo que te digo?
Знаешь, что я тебе скажу?
Que ahora mismo me das la mano
Что прямо сейчас ты возьмешь меня за руку
Y salimos los dos de este cuarto lleno de recuerdos
И мы вдвоем выйдем из этой комнаты, полной воспоминаний.
¿Sabes lo que te digo?
Знаешь, что я тебе скажу?
Que se acabó
Что все кончено.
Que nos vamos por ahi
Что мы уходим отсюда.
Por los bares, por las calles a donde sea
По барам, по улицам, куда угодно.
Que vamos a encender el motor del olvido
Что мы заведем мотор забвения
Y vamos a cerrar para siempre esa caja llena de cristales
И навсегда закроем эту коробку, полную осколков,
Que te hieren el alma
Которые ранят твою душу.
¿Sabes lo que te digo?
Знаешь, что я тебе скажу?
Que se acabó, que se acabó todo esto
Что все кончено, что все это кончено.
Que aqui tienes un colega
Что здесь у тебя есть товарищ,
Que aqui tienes un amigo
Что здесь у тебя есть друг.
Ahora que ese idiota ya se fue
Теперь, когда этот идиот ушел,
Ahora que termina la mentira
Теперь, когда закончилась ложь,
Ahora es el momento de escapar de tu lamento
Теперь настало время сбежать от твоих lament
Y de dar la bienvenida a tu vida
И приветствовать твою жизнь.
Y volver a vivir mirando pa ti
И снова жить, глядя на тебя.
Volver a sentirte toa guapa
Снова почувствовать себя всей красивой.
Hacer lo que quieras, entrar o salir
Делать, что хочешь, входить и выходить,
Sin nadie colgado a tu espalda
Без никого за спиной.
Quien quiera quererte tendrá que saber
Кто захочет любить тебя, должен знать,
Que tu vales más que la Alhambra
Что ты стоишь больше, чем Альгамбра.
Que ya se acabó el vivir para nadie
Что жить для кого-то уже кончено,
Que nada merece tus lagrimas
Что ничто не стоит твоих слез.
Sacúdete el dolor mira p′alante
Стряхни с себя боль, смотри вперед.
Detrás tan solo quedan telarañas
Позади остались только паутины.
eres una diosa tu eres poderosa
Ты богиня, ты могущественна,
Y ahora es infinita tu mirada
И теперь твой взгляд безграничен.
Que ahora que ese idiota ya se fue
Теперь, когда этот идиот ушел,
Abre las ventanas que entre el aire
Открой окна, пусть войдет воздух.
Ya se acabó el no puedo, con tus dos pares de remos
Уже кончилось не могу", с твоими двумя парами весел
Volverás a ser princesa de los mares
Ты снова станешь принцессой морей.
Y volver a vivir mirando pa ti
И снова жить, глядя на тебя.
Volver a sentirte toa guapa
Снова почувствовать себя всей красивой.
Hacer lo que quieras, entrar o salir
Делать, что хочешь, входить и выходить,
Sin nadie colgado a tu espalda
Без никого за спиной.
Quien quiera quererte tendrá que saber
Кто захочет любить тебя, должен знать,
Que vales más que la Alhambra
Что ты стоишь больше, чем Альгамбра.
Que ya se acabó el vivir para nadie
Что жить для кого-то уже кончено,
Que nada merece tus lagrimas
Что ничто не стоит твоих слез.
Tu vida es ahora un lienzo blanco
Твоя жизнь теперь чистый холст.
Dibujale el paisaje que quieras
Нарисуй на нем любой пейзаж.
No vuelvas la mirada detrás no queda nada
Не оглядывайся назад, там ничего нет.
En tu mundo se acabaron las fronteras
В твоем мире границы исчезли.
Y volver a vivir mirando pa' ti
И снова жить, глядя на тебя.
Volver a sentirte toa guapa
Снова почувствовать себя всей красивой.
Hacer lo que quieras, entrar o salir
Делать, что хочешь, входить и выходить,
Sin nadie colgado a tu espalda
Без никого за спиной.
Quien quiera quererte tendrá que saber
Кто захочет любить тебя, должен знать,
Que vales más que la Alhambra
Что ты стоишь больше, чем Альгамбра.
Que ya se acabó el vivir para nadie
Что жить для кого-то уже кончено,
Que nada merece tus lagrimas
Что ничто не стоит твоих слез.
Y volver a vivir mirando pa′ ti
И снова жить, глядя на тебя.
Volver a sentirte toa guapa
Снова почувствовать себя всей красивой.
Hacer lo que quieras, entrar o salir
Делать, что хочешь, входить и выходить,
Sin nadie colgado a tu espalda
Без никого за спиной.
Quien quiera quererte tendrá que saber
Кто захочет любить тебя, должен знать,
Que vales más que la Alhambra
Что ты стоишь больше, чем Альгамбра.
Que ya se acabó el vivir para nadie
Что жить для кого-то уже кончено,
Que nada merece tus lagrimas
Что ничто не стоит твоих слез.
Y volver a vivir mirando pa ti
И снова жить, глядя на тебя.
Volver a sentirte toa guapa
Снова почувствовать себя всей красивой.





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.