El Arrebato - Por Un Beso De Tu Boca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Por Un Beso De Tu Boca




Por Un Beso De Tu Boca
За один твой поцелуй
Pídeme la primavera, pídeme la luna nueva, pídeme lo que tu quieras
Проси у меня весну, проси новую луну, проси, что хочешь
Por un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
За один твой поцелуй я отдам все, что угодно
Pídeme el azul del cielo, pídeme mi mejor sueño, pídeme el universo
Проси у меня синеву неба, проси мой лучший сон, проси всю вселенную
Por un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
За один твой поцелуй я отдам все, что угодно
Pero no me pidas que te deje de mirar que si no te miro moriré en la oscuridad
Но не проси меня перестать смотреть на тебя, ведь если я не буду смотреть на тебя, я умру во тьме
Que por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ведь за один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Ay, ya, ay, ay, ay, ay
Ай, да, ай, ай, ай, ай
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Cualquier cosa
Что угодно
Pídeme fe de mi fruto, pídeme a cambio tuyo, pídeme que arregle el mundo
Проси у меня веры в мой плод, проси меня взамен себя, проси меня исправить мир
Por un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
За один твой поцелуй я отдам все, что угодно
Pídeme la luz del día, pídeme mis alegrías, pídeme una autopía
Проси у меня свет дня, проси мои радости, проси у меня вскрытие
Por un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
За один твой поцелуй я отдам все, что угодно
Pero no me pidas que te deje de soñar que si no te sueño moriré en la realidad
Но не проси меня перестать мечтать о тебе, ведь если я не буду мечтать о тебе, я умру в реальности
Que por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ведь за один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Ay, ya, ay, ay, ay, ay
Ай, да, ай, ай, ай, ай
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Cualquier cosa
Что угодно
Pero no me pidas que te deje de mirar que si no te miro moriré en la oscuridad
Но не проси меня перестать смотреть на тебя, ведь если я не буду смотреть на тебя, я умру во тьме
Que por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ведь за один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Que me llamen loco, no me importa
Пусть называют меня сумасшедшим, мне все равно
pide, pide lo que quieras
Ты проси, проси все, что хочешь
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Mi guitarra, mi sombrero, mi lluvia de cuero
Мою гитару, мою шляпу, мой кожаный плащ
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Lo que a ti de la gana, el cuente de triana, el levante de tarifa
Все, что ты только пожелаешь, район Триана, ветер с Тарифы
El cuadro de la Mona Lisa
Картину Моны Лизы
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
La changuita cotón dría, el sol del medio día, Costa Brava, Fiyi
Шанхайскую фондовую биржу, полуденное солнце, Коста-Брава, Фиджи
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно
Mi guitarra, mi sombrero, mi lluvia de cuero
Мою гитару, мою шляпу, мой кожаный плащ
Por un beso de tu boca yo daría lo que fuera
За один твой поцелуй я отдал бы все, что угодно





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.