El Arrebato - Si Te Tengo a Ti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Arrebato - Si Te Tengo a Ti




Si Te Tengo a Ti
If I Have You
A ti que siempre te gustó ser libre.
To you who always liked being free.
Como los peces del mar caribe.
Like the fish in the Caribbean.
Como el escote de la panadera.
Like the baker's cleavage.
Como la hoja que del árbol vuela.
Like the leaf that flies from the tree.
Como una factura en la papelera.
Like a bill in the trash.
Como la chispa de una candela.
Like a spark from a candle.
Y mira niña me quedo contigo.
And look, girl, I'm staying with you.
Y mira niña me quedo a tu vera.
And look, girl, I'm staying by your side.
¿Como puedes decir?
How can you tell?
Que yo no te camelo.
That I'm not sweet-talking you.
¿Tu como puedes decir?
How can you tell?
Que yo a ti no te quiero.
That I don't love you.
Si llevo en el sombrero.
If I wear your name embroidered
Tu nombre bordaito desde que te conocí.
On my hat since I met you.
Si te tengo a ti.
If I have you.
No quiero nada mas.
I don't want anything else.
Si yo te tengo a ti, me sobra todo lo demás.
If I have you, I have everything.
Me gusta tu sonrisa bruja, me gusta lo que a ti
I like your mischievous smile, I like what you
Te gusta, tu mosqueillo tu ternura.
Like, your fussiness, your tenderness.
Me gusta la fiesta y la siesta.
I like to party and nap.
En tu cintura
Around your waist
A mi que siempre me gustó ser libre.
To me who always liked being free.
Como un provisco sin detective.
Like an uninvited guest.
Como la barra de los cotillones.
Like the confetti at parties.
Como los gustos y las opiniones.
Like tastes and opinions.
Como los sueños y las ilusiones.
Like dreams and illusions.
Como el taxista que luz verde pone.
Like the taxi driver who turns on the green light.
Y mira niña me quedo contigo.
And look, girl, I'm staying with you.
Sin tonterías y sin condiciones.
No nonsense and no conditions.
¿Como puedes decir?
How can you tell?
Que yo no te camelo.
That I'm not sweet-talking you.
¿Tu como puedes decir?
How can you tell?
Que yo a ti no te quiero.
That I don't love you.
Si llevo en el sombrero.
If I wear your name embroidered
Tu nombre bordaito desde que te conocí.
On my hat since I met you.
Si te tengo a ti.
If I have you.
No quiero nada mas.
I don't want anything else.
Si yo te tengo a ti, me sobra todo lo demás.
If I have you, I have everything.
Me gusta tu sonrisa bruja, me gusta lo que
I like your mischievous smile, I like what
A ti te gusta, tu mosqueillo tu ternura.
You like, your fussiness, your tenderness.
Me gusta la fiesta y la siesta.
I like to party and nap.





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.