El Arrebato - Si Te Tengo a Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Si Te Tengo a Ti




Si Te Tengo a Ti
Если ты со мной
A ti que siempre te gustó ser libre.
Тебе, которой всегда нравилась свобода.
Como los peces del mar caribe.
Как рыбам в Карибском море.
Como el escote de la panadera.
Как вырез на платье булочницы.
Como la hoja que del árbol vuela.
Как лист, слетающий с дерева.
Como una factura en la papelera.
Как выброшенный в корзину чек.
Como la chispa de una candela.
Как искра от свечи.
Y mira niña me quedo contigo.
И смотри, девочка, я остаюсь с тобой.
Y mira niña me quedo a tu vera.
И смотри, девочка, я остаюсь рядом.
¿Como puedes decir?
Как ты можешь говорить,
Que yo no te camelo.
Что я тебя не очаровал.
¿Tu como puedes decir?
Как ты можешь говорить,
Que yo a ti no te quiero.
Что я тебя не люблю.
Si llevo en el sombrero.
Ведь я ношу на своей шляпе
Tu nombre bordaito desde que te conocí.
Твое имя, вышитое с тех пор, как встретил тебя.
Si te tengo a ti.
Если ты со мной.
No quiero nada mas.
Мне больше ничего не нужно.
Si yo te tengo a ti, me sobra todo lo demás.
Если ты со мной, мне не нужно ничего больше.
Me gusta tu sonrisa bruja, me gusta lo que a ti
Мне нравится твоя колдовская улыбка, мне нравится то, что
Te gusta, tu mosqueillo tu ternura.
Нравится тебе, твоя маленькая мушка, твоя нежность.
Me gusta la fiesta y la siesta.
Мне нравятся вечеринки и сиеста.
En tu cintura
На твоей талии.
A mi que siempre me gustó ser libre.
Мне, которому всегда нравилась свобода.
Como un provisco sin detective.
Как преступнику без детектива.
Como la barra de los cotillones.
Как стойка с конфетти.
Como los gustos y las opiniones.
Как вкусы и мнения.
Como los sueños y las ilusiones.
Как мечты и иллюзии.
Como el taxista que luz verde pone.
Как таксист, включающий зеленый свет.
Y mira niña me quedo contigo.
И смотри, девочка, я остаюсь с тобой.
Sin tonterías y sin condiciones.
Без глупостей и без условий.
¿Como puedes decir?
Как ты можешь говорить,
Que yo no te camelo.
Что я тебя не очаровал.
¿Tu como puedes decir?
Как ты можешь говорить,
Que yo a ti no te quiero.
Что я тебя не люблю.
Si llevo en el sombrero.
Ведь я ношу на своей шляпе
Tu nombre bordaito desde que te conocí.
Твое имя, вышитое с тех пор, как встретил тебя.
Si te tengo a ti.
Если ты со мной.
No quiero nada mas.
Мне больше ничего не нужно.
Si yo te tengo a ti, me sobra todo lo demás.
Если ты со мной, мне не нужно ничего больше.
Me gusta tu sonrisa bruja, me gusta lo que
Мне нравится твоя колдовская улыбка, мне нравится то, что
A ti te gusta, tu mosqueillo tu ternura.
Нравится тебе, твоя маленькая мушка, твоя нежность.
Me gusta la fiesta y la siesta.
Мне нравятся вечеринки и сиеста.





Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez


Attention! Feel free to leave feedback.