Lyrics and translation El Arrebato - Yo Le Daré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
ver
si
mañana
consigo
Посмотрю,
удастся
ли
мне
завтра
Que
me
mire
como
yo
la
miro,
Встретить
её
взгляд,
как
я
смотрю
на
неё,
Voy
a
ver
si
me
cambia
la
suerte
Посмотрю,
изменится
ли
моя
судьба
Y
consigo
salir
de
este
lío.
И
смогу
ли
я
выбраться
из
этой
передряги.
Voy
a
ver
si
convenzo
a
la
luna
Посмотрю,
смогу
ли
я
уговорить
луну
Pa
que
invente
una
noche
bonita,
Создать
прекрасную
ночь,
Le
he
pedido
a
este
viento
de
Enero
Я
попросил
у
этого
январского
ветра
Un
perfume
de
Abril
en
su
brisa.
Аромат
апреля
в
его
дуновении.
Porque
tengo
muchas
ganas,
Потому
что
я
очень
хочу,
Tengo
muchas
ganas
de
acariciar
su
pelo,
Я
очень
хочу
ласкать
её
волосы,
De
arrimarme
sin
miedo
a
su
boca,
Приблизиться
без
страха
к
её
губам,
De
abrigarla
si
llega
el
invierno.
Согреть
её,
если
наступит
зима.
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Ella
le
dará
vacaciones
a
mi
soledad
Она
даст
отпуск
моему
одиночеству,
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Convenceré
a
su
sonrisa
pa
que
la
visite
en
cada
despertar.
Убежду
её
улыбку
посещать
её
каждое
утро.
Voy
a
ver
si
mañana
comienzo,
Посмотрю,
смогу
ли
я
завтра
начать,
Poco
a
poco
a
tejerle
los
sueños,
Понемногу
сплетать
её
мечты,
Voy
a
ver
si
dibujo
en
sus
ojos
Посмотрю,
смогу
ли
я
нарисовать
в
её
глазах
Ese
brillo
que
anuncia
deseo.
Тот
блеск,
который
предвещает
желание.
Voy
a
ver
si
mañana
despierto
Посмотрю,
смогу
ли
я
завтра
проснуться
En
su
boca
los
besos
dormidos,
С
поцелуями,
спящими
на
её
губах,
Voy
a
ver
si
me
cambia
la
suerte
Посмотрю,
изменится
ли
моя
судьба
Y
consigo
salir
de
este
lío.
И
смогу
ли
я
выбраться
из
этой
передряги.
Porque
tengo
muchas
ganas,
Потому
что
я
очень
хочу,
Tengo
muchas
ganas
de
acariciar
su
pelo,
Я
очень
хочу
ласкать
её
волосы,
De
arrimarme
sin
miedo
a
su
boca,
Приблизиться
без
страха
к
её
губам,
De
abrigarla
si
llega
el
invierno.
Согреть
её,
если
наступит
зима.
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Ella
le
dará
vacaciones
a
mi
soledad
Она
даст
отпуск
моему
одиночеству,
Yo
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Convenceré
a
su
sonrisa
pa
que
la
visite
en
cada
despertar.
Убежду
её
улыбку
посещать
её
каждое
утро.
Porque
tengo
muchas
ganas,
Потому
что
я
очень
хочу,
Tengo
muchas
ganas
de
acariciar
su
pelo,
Я
очень
хочу
ласкать
её
волосы,
De
encenderle
candela
en
sus
ojos
Зажечь
огонь
в
её
глазах
Y
ponerle
en
la
boca
mil
besos.
И
осыпать
её
губы
тысячами
поцелуев.
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Ella
le
dará
vacaciones
a
mi
soledad
Она
даст
отпуск
моему
одиночеству,
Yo
Le
daré
agua
fresquita
de
mi
manantial,
Я
подарю
ей
свежей
воды
из
моего
источника,
Convenceré
a
su
sonrisa
pa
que
la
visite
en
cada
despertar.
Убежду
её
улыбку
посещать
её
каждое
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez
Attention! Feel free to leave feedback.