El Artefuckto - Si la Vida se me Escapa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Artefuckto - Si la Vida se me Escapa




Si la Vida se me Escapa
Если жизнь ускользает
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
(Pekeño)
(Малышка)
Comparto la parada de la vida con un flay
Делю остановку жизни с косяком
Que si lo enciendo,
Который, если поджечь,
De pronto paro el bus pero no el tiempo
Вдруг остановит автобус, но не время
Y, ni el tic tac ni un bigmac me alivian
И ни тик-так, ни бигмак не успокоят
La lluvia promete ser la musa que me empape de lujuria
Дождь обещает быть музой, пропитывающей меня страстью
Esta noche te espero en el andén de los reproches
Этой ночью жду тебя на платформе упреков
Pon che check, mi melodía como broche seh
Проверь, моя мелодия как завершающий штрих, эй
Melancolía no me tose ni resabio bye bye pena
Меланхолия не кашляет на меня, ни остатка, пока-пока грусть
Cuando solo suelto el humo del labio
Когда я просто выпускаю дым изо рта
Vive la vida rápida y que será
Живи быстро и будь что будет
Tu barca es una vela dirigida a una lapida, que espera
Твоя лодка - это парус, направленный к могильной плите, которая ждет
El viento siempre sopla eso no cambia
Ветер всегда дует, это не меняется
La copla está en la suerte
Куплет в удаче
Es un factor fundamental para la muerte
Это фундаментальный фактор для смерти
Sigo fuerte (nerte fol y happy dream)
Я всё ещё силен (глупец и счастливые мечты)
Prefiero verte cerca siempre y no en Pekín
Предпочитаю видеть тебя рядом всегда, а не в Пекине
Así que,
Так что,
Si esto es lo imposible yo me agarro a una palmera
Если это невозможно, я хватаюсь за пальму
Que la vida pasa rápido y no frena
Ведь жизнь пролетает быстро и не тормозит
()
()
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
(Seih)
(Эй)
Y si la vida se me escapa, te quiero cerca
И если жизнь ускользает, хочу тебя рядом
Si se parece a una resaca, estaré alerta
Если она похожа на похмелье, буду начеку
Porque no quiero más tormentas
Потому что не хочу больше бурь
No soñar, quiero despertar junto a mi dueña
Не мечтать, хочу проснуться рядом с моей хозяйкой
Quiero decir demasiado algunos momentos
Хочу сказать слишком много в некоторые моменты
Por eso algunas veces me pongo violento
Поэтому иногда становлюсь жестоким
Miro al pasado y me rallo, fue por mi culpa
Смотрю в прошлое и злюсь, это была моя вина
Es fallo fue no haberlo dicho nunca
Ошибка была в том, что я никогда этого не говорил
Quiero ser feliz, si se va
Хочу быть счастливым, если она уйдет
Quiero dejar, este mundo habiendo hechome ya
Хочу покинуть этот мир, уже сделав себя
Escuchar a ODB o Ray charles cuando me vaya
Слушать ODB или Рэя Чарльза, когда уйду
Y para los que no están ya
И для тех, кого уже нет
Quiero quemar mis miedos
Хочу сжечь свои страхи
Comprobar si puedo
Проверить, смогу ли
Atravesar el cielo
Пройти сквозь небо
Con un verso nuevo, quiero
С новым стихом, хочу
Recordar a los que quiero
Вспомнить тех, кого люблю
Que si muero es por ellos todo esto
Что если я умру, то ради них всё это
Nada mas quiero.
Больше ничего не хочу.
()
()
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
(Nasho)
(Нашо)
Que no la pienso dejar escapar
Что не собираюсь её упускать
Siempre habrá alguien que te quiera tratar de estafar
Всегда найдется тот, кто захочет тебя обмануть
Haz lo que quieras que tu vida al final
Делай, что хочешь, ведь в конце концов
Quien va a vivirla eres tu
Тот, кто будет жить, - это ты
Así que escoge tu camino y vamos carga tu cruz
Так что выбирай свой путь и давай, неси свой крест
Nadie dijo que es fácil
Никто не говорил, что будет легко
Pero merece la pena
Но оно того стоит
Traigo piropos a los haters para mejorar la atmosfera
Приношу комплименты ненавистникам, чтобы улучшить атмосферу
No si de verdad os merece la pena
Не знаю, действительно ли вы того стоите
Cada rima mía tía, es una bolsa petrolífera
Каждая моя рифма, тетя, - это нефтяная скважина
La vida rápida, cuestión de física
Быстрая жизнь, вопрос физики
Cosas que hacer, sitios que visitar
Вещи, которые нужно сделать, места, которые нужно посетить
Algo que aprender y enseñar
Что-то, чему нужно научиться и чему научить
Si nadie va a prohibirte soñar
Если никто не собирается запрещать тебе мечтать
Así que borra y ponte a rediseñar
Так что сотри и начинай переделывать
Cualquier momento es bueno
Любой момент хорош
Más si lo tienes claro
Тем более, если ты уверен
No escuches nada de lo que hablan
Не слушай ничего из того, что говорят
Un certero disparo se daros
Меткий выстрел будет дан
Se como sedaros
Знаю, как вас успокоить
Pero no os quedéis sentados
Но не сидите сложа руки
Que la vida pasa rápido men
Ведь жизнь пролетает быстро, мужик
()
()
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararara, no parararararararara
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг
Y si la vida pasa rápido
И если жизнь пролетает быстро
No parararararararararaa
Не останавливаясь, не останавливаясь ни на миг





Writer(s): Esteban Humberto Ruiz Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.