El As! - Chacal - translation of the lyrics into German

Chacal - El As!translation in German




Chacal
Schakal
Las 4 estaciones las vió pasar muchas veces
Die vier Jahreszeiten sah er oft vorbeiziehen
En una celda o en el frío patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamás confía en la sonrisa qe aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde le tiempo con flores qe no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Tanto dolor lo transformó en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein grausames Produkt unserer Gesellschaft
De chiqito su padre se borró y lo abandonó
Als kleiner Junge haute sein Vater ab und verließ ihn
Dejó sola a su madre sin dejar explicación
Ließ seine Mutter allein, ohne eine Erklärung zu hinterlassen
Y aferrado con bronca a ese recuerdo de dolor
Und mit Groll an diese schmerzhafte Erinnerung geklammert
La calle y la maldades de chacales conoció
Lernte er die Straße und die Bosheiten der Schakale kennen
Ni qiso saber nada de estudiar ni trabajar
Er wollte nichts vom Lernen oder Arbeiten wissen
Y aunqe su madre lo qisiera enderezar
Und obwohl seine Mutter ihn auf den rechten Weg bringen wollte
Pesaba mucho más la cruz qe le tocó cargar
Wog das Kreuz, das er zu tragen hatte, viel schwerer
La vida lo golpeó y el se tenía qe vengar
Das Leben schlug ihn nieder, und er musste sich rächen
Tenía 17 con un fierro en la cintura
Mit 17 hatte er ein Eisen am Gürtel
Tomando rivotril salía a buscar aventuras
Nahm Rivotril und zog los, um Abenteuer zu suchen
Se enamoró de la euforia de la locura
Er verliebte sich in die Euphorie des Wahnsinns
Porqe la realidad para el fue siempre una tortura
Weil die Realität für ihn immer eine Qual war
Y clack clack a qien se le ponga adelante
Und Klack-Klack auf jeden, der sich ihm in den Weg stellte
Apretando el gatillo se hizo fama de maliante
Indem er den Abzug drückte, machte er sich einen Ruf als Gangster
Nadie lo qiere por su pinta de arrogante
Niemand mag ihn wegen seines arroganten Aussehens
El se ríe de todo y con su magnus pla pla pla
Er lacht über alles und mit seiner Magnum pla pla pla
Las 4 estaciones las vió pasar muchas veces
Die vier Jahreszeiten sah er oft vorbeiziehen
En una celda o en el frío patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamás confía en la sonrisa qe aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde le tiempo con flores qe no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Tanto dolor lo transformó en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein grausames Produkt unserer Gesellschaft
Qien a hierro mata a hierro muere le dijeron
"Wer mit Eisen tötet, wird durch Eisen sterben", sagten sie ihm
Pero el siguió en la suya tiroteando patrulleros
Aber er machte weiter und schoss auf Streifenwagen
En medio de un atraco 4 balazos le dieron
Mitten in einem Überfall trafen ihn vier Kugeln
Cayó muerto un policía y tambien su compañero
Ein Polizist starb und auch sein Komplize
Se acabó su vida de pistollero en la calle
Sein Leben als Pistolero auf der Straße war vorbei
Logró recuperarse pero encerrado en la carcel
Er erholte sich, aber eingesperrt im Gefängnis
Salió del juicio condenado y culpable
Er kam aus dem Prozess verurteilt und schuldig
De robo y esa muerte qe lograron demostrarle
Des Raubes und jenes Todes, den sie ihm nachweisen konnten
Y hoy camina solo por el patio del penal
Und heute geht er allein durch den Hof der Strafanstalt
En sus ojos hay fuego qe nada puede apagar
In seinen Augen ist ein Feuer, das nichts löschen kann
Busca problemas todo el tiempo sin parar
Er sucht ständig Probleme, ohne Unterlass
El ya tiene asumido morir como un criminal
Er hat sich bereits damit abgefunden, als Krimineller zu sterben
10 años pasaron de traslado y pabellon
10 Jahre vergingen mit Verlegungen und Gefängnistrakten
De verdugo, tortura, motines y represión
Mit Peinigern, Folter, Meutereien und Repression
Los psicólogos dicen qe no tiene solución
Die Psychologen sagen, für ihn gibt es keine Lösung
" YO SOY UN CHACAL " esa es su contestación
"ICH BIN EIN SCHAKAL", das ist seine Antwort
Las 4 estaciones las vió pasar muchas veces
Die vier Jahreszeiten sah er oft vorbeiziehen
En una celda o en el frío patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamás confía en la sonrisa qe aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde le tiempo con flores qe no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Tanto dolor lo transformó en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y así se convirtió en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein grausames Produkt unserer Gesellschaft
Porqe todos nacemos con inocencia
Denn wir alle werden mit Unschuld geboren
Esperanzas y sueños
Hoffnungen und Träumen
Y tarde o temprano terminamos siendo un producto de la sociedad
Und früher oder später werden wir zu einem Produkt der Gesellschaft
Y como dijo el más grande,
Und wie der Größte sagte,
Solo Dios puede juzgarlos
Nur Gott kann sie richten
El As!
El As!





Writer(s): Esteban Fernando Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.