El As! - Libres (feat. P1cky) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El As! - Libres (feat. P1cky)




Libres (feat. P1cky)
Свободные (feat. P1cky)
Vivir, solo se trata de eso
Жить, только об этом и речь,
A corto o largo plazo nos vamos y no hay retroceso después del último beso
Рано или поздно мы уйдем, и нет пути назад после последнего поцелуя.
De todas formas, lo malo y lo bueno también se queda acá
В любом случае, плохое и хорошее тоже остается здесь.
Y creo que en algún momento ya te lo habré dicho
И думаю, в какой-то момент я тебе уже это говорил.
Obremos mal o bien
Поступаем мы плохо или хорошо,
Las malas nunca tardan en llegar
Плохие времена всегда наступают быстро.
Pero a lo hecho pecho y se sigue igual
Но что сделано, то сделано, и жизнь продолжается.
Después de todo lo malo
После всего плохого
El sol siempre vuelve a brillar
Солнце всегда снова светит.
Y esta va de rolo
И это для братвы,
Para los pibes guacho
Для пацанов, слышь,
Es El As!
Это El As!
Y Como dice p1cky!
И как говорит P1cky!
Nada tiene mas valor
Нет ничего ценнее,
Que ser libre
Чем быть свободным,
Reírse libre
Смеяться свободно,
Vivir y morirse libre
Жить и умереть свободным.
Eramos un par de guachos locos que soñaban un poco
Мы были парой чокнутых пацанов, которые немного мечтали
Y jugaban a ser el robin hood pistola en mano
И играли в Робин Гуда с пистолетом в руке.
Bien pura sangre sonrisas de maldades
Чистокровные, с улыбками злодеев,
La vida se hizo calle y la calle nos hizo hermanos
Жизнь стала улицей, а улица сделала нас братьями.
Las nike bien flama, camisetas de basquet si
Клевые Найки, баскетбольные майки, да,
Y pa el costado la visera a lo bastry así
И козырек набок, как у Бастри,
Tirando facha sonriendole a las guachas asi
Красуясь, улыбаясь девчонкам,
Iban los pibes caminando to el barrio así
Так пацаны шли по всему району.
Y siempre en una secuencia de calladito
И всегда по-тихому,
Se hacia un par de pesos una coca y el fasito
Зарабатывали немного денег, колу и косячок,
Y a los gritos y carcajadas en plena madrugada
И с криками и хохотом посреди ночи,
Re volados descansaban los loquitos
Обкуренные, отдыхали эти чудики.
En el invierno camperon en el primero
Зимой в куртках,
En el verano girando por ahí to en cuero
Летом разгуливали голые,
Ahí aprendí que significa compañero
Вот тут я и узнал, что значит товарищ,
Jamás dejar morir ni aunque te corra un patrullero
Никогда не бросай, даже если за тобой гонится патруль.
Nada tiene, mas valor que ser libre
Нет ничего ценнее, чем быть свободным,
Reírse libre, vivir y morirse libre
Смеяться свободно, жить и умереть свободным.
Es que nada tiene, mas valor que ser libre
Ведь нет ничего ценнее, чем быть свободным,
Reírse libre, vivir y morirse libre
Смеяться свободно, жить и умереть свободным.
Todavía puedo recordar con claridad esas miradas
Я до сих пор отчетливо помню эти взгляды,
Las guachas que pasaban sonriendo deslumbradas
Девчонки, которые проходили мимо, улыбаясь, ослепленные.
Yo la espere y le dije: El otro día te vi
Я подождал ее и сказал: "На днях я тебя видел",
Y ella me respondió: Entonces te veo ahí
А она ответила: "Тогда увидимся там".
Los pibes festejaban como yo me hacia el galán
Пацаны праздновали, как я строил из себя красавчика,
Tiempos que se van muchos recuerdos que se dejan
Времена, которые уходят, много воспоминаний остаются,
Locuras entre cumbia tiroteo y poxiran
Безумства под кумбию, стрельба и поксиран,
Tragedias que se dan y la inocencia que se aleja
Трагедии, которые случаются, и невинность, которая уходит.
Los buenos levantan solo una ceja
Хорошие парни поднимают только бровь,
Los guachos de esta banda no sienten miedo a las rejas
Пацаны из этой банды не боятся решетки,
La muerte no acompleja casi que se festeja
Смерть не смущает, ее почти что празднуют,
Tirando tiro al aire es como esta vida se deja
Стреляя в воздух, так и оставляют эту жизнь.
¿Los que jamas tuvieron huevos que van entender?
Те, у кого никогда не было яиц, что они поймут?
¿Esos que aceptan ser esclavos que van a entender?
Те, кто соглашается быть рабами, что они поймут?
Decime a ver, ¿que tengo que creer?
Скажи мне, во что я должен верить?
¿Que no fuimos lo que el sistema nos obligo a ser?
Что мы не были теми, кем нас заставила быть система?
Puede ser...
Может быть...
Nada tiene, mas valor que ser libre
Нет ничего ценнее, чем быть свободным,
Reírse libre, vivir y morirse libre
Смеяться свободно, жить и умереть свободным.
Es que nada tiene, mas valor que ser libre
Ведь нет ничего ценнее, чем быть свободным,
Reírse libre, vivir y morirse libre
Смеяться свободно, жить и умереть свободным.





Writer(s): Esteban Rodriguez, Santiago Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.