El As! - Mi Superhereo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El As! - Mi Superhereo




Mi Superhereo
Мой Супергерой
Me enseñaste que el valor,
Ты научил меня, что храбрость
Es solo vencer el temor
Это лишь победа над страхом
Y siempre la peleaste por mi,
И всегда боролся за меня,
Por mi.
За меня.
Y aunque te castigo el dolor
И хотя боль терзала тебя
Me abrazaste con tu amor,
Ты обнимал меня своей любовью,
Quiero sentir tus brazos
Я хочу чувствовать твои объятия,
Donde no se siente el frío,
Где не чувствуется холод,
No mires para allá
Не смотри туда
Veni quedate al lado mio.
Приди, будь рядом со мной.
En mi vida sos
В моей жизни ты
Algo apenas menos que mi Dios
Чуть меньше Бога
Y yo la canción
И я песня,
Que compuso tu corazón...
Которую сочиняет твое сердце...
Amor del puro mas allá de la razón
Любовь чистейшая, за гранью разума
Y que no puede describirlo
И которую не может описать
Ni siquiera esta esta canción.
Даже эта песня.
Sos la dulzura del cielo sin condición
Ты сладость неба без условий
Un sacrificio de tu amor
Твоей жертвы
Me dio la vida y acá estoy
Из-за которой я живу и вот я здесь,
Para pedirte perdón
Чтобы попросить прощения
Por mis errores,
За мои ошибки,
Si te cause dolores
Если причинял тебе боль
Te juro que no tuve la intención.
Клянусь, что не хотел.
Y hasta no encuentro palabras
И не нахожу слов,
Para escribir y decir
Чтобы написать и сказать,
Cuanto agradezco todo lo que haces por mi.
Как благодарен за все, что ты делаешь для меня.
Que te arrodilles ante Dios
Что ты преклоняешь колени перед Богом,
Cada mañana para pedir por mi vida
Каждое утро, чтобы просить за мою жизнь
Y que siga sano y feliz.
И чтобы я был здоров и счастлив.
Y aunque veces pueda doler el pasado,
И хотя иногда может болеть прошлое,
Me siento feliz por que juntos lo superamos
Я счастлив, потому что мы вместе все преодолели
Jamas me abandonaste
Ты никогда не оставлял меня
Y me llevaste de tu mano
И вел меня за руку
Me entregaste tu vida,
Ты отдал мне свою жизнь,
Por Dios, cuanto te amo!
Боже, как я тебя люблю!
Me enseñaste que el valor,
Ты научил меня, что храбрость
Es solo vencer el temor
Это лишь победа над страхом
Y siempre la peleaste por mi,
И всегда боролся за меня,
Por mi.
За меня.
Y aunque te castigo el dolor
И хотя боль терзала тебя
Me abrazaste con tu amor,
Ты обнимал меня своей любовью,
Quiero sentir tus brazos
Я хочу чувствовать твои объятия,
Donde no se siente el frío,
Где не чувствуется холод,
No mires para allá
Не смотри туда
Veni quedate al lado mio
Приди, будь рядом со мной
Me enseñaste a caminar,
Ты научил меня ходить,
A hablar y a pelear
Говорить и бороться
Para que a todos mis sueños
Превращать свои мечты
Los transforme en realidad
В реальность
Vos me amaste cuando no lo merecía
Ты любил меня, когда я этого не заслуживал
Y todo lo que decían
И все, что говорили,
Las chusmas era verdad.
Сплетни, были правдой.
Y ahora solo quiero darte
А сейчас я только хочу дать тебе
Todo lo que no tuviste
Все, чего у тебя не было
Lo que siempre quisiste
Что ты всегда хотел,
Y no se te pudo dar,
Но тебе это не дали,
Lo feo que pasaron lo quiera borrar
Все плохое, что было, хочу стереть
Con a mi tía, mi flor,
Со своей тетей, моей цветочек,
Es mi segunda mama.
Она моя вторая мама.
Vos siempre estuviste ahí
Ты всегда был рядом
Para curar nuestras heridas
Чтобы лечить наши раны
Protegiendo nuestras vidas
Защищая наши жизни
Con tu corazón y mas...
Своим сердцем и еще...
Le pregunte a una estrella y me dijo
Я спросил звезду, и она сказала мне,
Que el amor por tus hijos
Что любовь к детям
Es mas grande y mas profundo que el mar.
Больше и глубже, чем море.
Dicen que antes de nacer
Говорят, что до рождения
Fui yo quien pedí
Это я попросил,
Que vos seas la persona
Чтобы ты был тем человеком,
Que me traiga al mundo a mi
Который принесет меня в этот мир
Y cada vez que te miro,
И каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Vuelvo a sentir
Я снова чувствую
Que vos sos mi superheroe
Что ты мой супергерой
Y te vuelvo a elegir.
И снова выбираю тебя.
Me enseñaste que el valor,
Ты научил меня, что храбрость
Es solo vencer el temor
Это лишь победа над страхом
Y siempre la peleaste por mi,
И всегда боролся за меня,
Por mi.
За меня.
Y aunque te castigo el dolor
И хотя боль терзала тебя
Me abrazaste con tu amor,
Ты обнимал меня своей любовью,
Quiero sentir tus brazos
Я хочу чувствовать твои объятия,
Donde no se siente el frío,
Где не чувствуется холод,
No mires para allá
Не смотри туда
Veni quedate al lado mio, Ma...
Приди, будь рядом со мной, мама...
Acá esta mi corazón y en el,
Вот мое сердце, и в нем,
Todo el amor que cada día crece...
Вся любовь, которая с каждым днем растет...
Vos lo forjaste con tus sueños ma,
Ты создал ее своими мечтами, мама,
Por eso es tuyo, toma,
Поэтому она твоя, возьми,
Te pertenece.
Она принадлежит тебе.
Los que no quieren reconocerlo
Те, кто не хочет признать это,
Le echan la culpa a Edipo,
Сваливают все на Эдипа,
Pero los hijos y las madres
Но дети и матери
Sabemos lo que se siente de verdad.
Знают, что это такое на самом деле.
Vos sos capaz de ir al rincón
Ты способна добраться
Mas oscuro de la tierra
До самого темного угла земли
Solo para ver nuestros ojos,
Только чтобы увидеть наши глаза,
De atravesar la tempestad mas feroz
Пройти через самый свирепый шторм
Para calmar nuestros miedos,
Чтобы успокоить наши страхи,
Vos te tragaste tu orgullo
Ты проглотила свою гордость
Y fuiste capaz de fregar pisos
И смогла мыть полы,
Para que tengamos un plato de comida
Чтобы у нас была тарелка еды
Y aunque siempre lo supe,
И хотя я всегда это знал,
Hoy entiendo que eso no se paga con nada,
Сегодня я понимаю, что это нельзя ничем оплатить,
Por eso vos sos mi superheroe
Поэтому ты мой супергерой
Por que me diste la vida,
Потому что ты подарила мне жизнь,
Por que estuviste en mis peores momentos.
Потому что ты была со мной в самые трудные минуты.
Gracias Ma.
Спасибо, мама.





Writer(s): Esteban Fernado Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.