El As! - Ni Cabida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El As! - Ni Cabida




Ni Cabida
Нет места
Dice que no me quieren y otros me odian
Говорят, что меня не любят, а другие ненавидят,
Por eso estoy contento, total me aman sus novias
Но я доволен, ведь их девушки меня обожают.
Ese berretin copiado me suena a parodia
Эти жалкие подражания похожи на пародию,
Yo vivo piola y los giles me tienen fobia
Я живу спокойно, а эти дураки меня боятся.
Me arrancan la humilda porque no les doy cabida
Они злятся, потому что я не обращаю на них внимания,
Son emvidiosos que quieren vivir mi vida
Завидуют, хотят жить моей жизнью.
Desde el 98 tengo la llama ensendida
С 98-го во мне горит пламя,
Soy la voz de los barrios lloran las recentidas
Я голос улиц, обиженные плачут.
A no me chamullan no son perros ni zorros
Меня не обманешь, они не собаки и не лисы,
Si quiero me los junto y los fumo en un porro
Если захочу, соберу их всех и выкурю в одном косяке.
No somos giles desde que eran cachorros
Мы не дураки с самого детства,
Este se resintió de tanto chupar mi porro
Этот обиделся, накурившись моего косяка.
Tantas cosas yo aprendí en la vida
Многому я научился в жизни,
A todo no se puede conformar
Нельзя угодить всем.
Al envidioso no le paso cabida
Завистникам нет места рядом со мной,
No tengo tiempo para renegar
У меня нет времени на ссоры.
Yo trabajo y vivo por mi familia
Я работаю и живу ради своей семьи,
Para que no le falte nada nunca más
Чтобы у них никогда ничего не было нужно.
Si pasa algo pongan lugar y fecha
Если что-то случится, назначьте место и время,
Porque el hombre de verdad no habla de los demás
Потому что настоящий мужчина не говорит о других.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
Живу своей жизнью, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Спокойно, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
Живу своей жизнью, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo mi vida
Живу отлично, живу своей жизнью,
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Спокойно, а зависти нет места.
Se me tira por ahí que andas tirando maldiciones
Ходят слухи, что ты проклинаешь меня,
Yo lo vi de rodillas rezando oraciones
А я видел тебя на коленях, читающего молитвы.
Tengo presente toda las situaciones
Я помню все ситуации,
En que lloró, pataleó y lo quebraron las presiones
Когда ты плакал, топал ногами и ломался под давлением.
Miente pa′ poder zarpar la lata
Врёт, чтобы выкрутиться,
Chamulla a los pibitos que no se rescata
Обманывает наивных пацанов, которые не понимают.
Los desagradecidos terminan como ratas
Неблагодарные кончают, как крысы,
Ponete hacer memoria y mejor no hables de plata
Вспомни все и лучше не говори о деньгах.
Yo produzco como todos pueden ver
Я работаю, как все могут видеть,
Trabajo, no ando hablando puterío en internet
Работаю, а не болтаю ерунду в интернете.
Vos y yo sabemos todo lo que hay que saber
Мы с тобой знаем все, что нужно знать,
Siempre tuve los códigos que vos no tenés
У меня всегда были принципы, которых у тебя нет.
Desapareciste en un abracadabra
Исчез как по волшебству,
Vos soplas la bolsa y después hablas de palabras
Ты выдыхаешься, а потом говоришь о словах.
No me hago problema de lo que tu boca ladra
Меня не волнует, что тявкает твоя пасть,
Que Dios te bendiga y toda las puertas te habra
Да благословит тебя Бог и откроет все двери.
Tantas cosas yo aprendí en la vida
Многому я научился в жизни,
A todo no se puede conformar
Нельзя угодить всем.
Al envidioso no le paso cabida
Завистникам нет места рядом со мной,
No tengo tiempo para renegar
У меня нет времени на ссоры.
Yo trabajo y vivo por mi familia
Я работаю и живу ради своей семьи,
Para que no les falte nada nunca más
Чтобы у них никогда ничего не было нужно.
Si pasa algo pongan lugar y fecha
Если что-то случится, назначьте место и время,
Porque el hombre de verdad no habla de los demás
Потому что настоящий мужчина не говорит о других.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
Живу своей жизнью, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Спокойно, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo en la mía
Живу отлично, сам по себе,
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
Живу своей жизнью, а зависти нет места.
Lo paso mini, yo vivo mi vida
Живу отлично, живу своей жизнью,
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Спокойно, а зависти нет места.





Writer(s): Esteban Fernando Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.