Lyrics and translation El As! - Si No Canto Lo Que Siento
Si No Canto Lo Que Siento
Если я не пою то, что чувствую
Escucho
a
los
fantasmas,
pero
no
los
veo...
Я
слышу
призраков,
но
не
вижу
их...
Sera
entonces
que...
¿escucho
gente
muerta?
Тогда
может
быть...
я
слышу
мертвых?
Cuando
era
chico,
escuchaba
cantar
a
mi
abuelo:
Когда
я
был
маленьким,
я
слушал
пение
моего
деда:
"Cantor
si
nada
dicen
tus
versos,
hay
para
que
vas
a
callar
al
silencio"
"Певец,
если
твои
стихи
ничего
не
говорят,
заткнись"
Y
hoy
comprendí
esa
frase,
cuánta
razón
tenía...
И
сегодня
я
понял
эту
фразу,
насколько
он
был
прав...
Hoy,
hoy
tengo
mucho
que
decir.
Сегодня,
сегодня
мне
есть
что
сказать.
Conocí
a
muchos
gatos,
disfrazados
de
ratones
Я
встречал
много
котов,
переодетых
в
мышей
Que
ven
plata
en
la
mesa
y
se
bajan
los
pantalones
Которые
видят
деньги
на
столе
и
снимают
штаны
Conocí
a
muchos
giles,
que
al
sentirse
bacán,
Я
встречал
много
дураков,
которые
чувствовали
себя
крутыми,
Olvidan
sus
principios
y
escuchan
al
que
dirán.
Забывая
свои
принципы
и
слушая
сплетни.
Yo
expreso
lo
que
veo
en
rimas
y
melodías,
Я
выражаю
то,
что
вижу,
в
рифмах
и
мелодиях,
Es
presos
lo
que
veo
a
lo
largo
de
mis
días,
Это
то,
что
я
вижу
на
протяжении
своих
дней,
No
canto
violencia
ni
apoyo
a
la
delincuencia,
Я
не
пою
о
насилии
и
не
поддерживаю
преступность,
Yo
no
condeno
ni
pido
reverencias.
Я
не
осуждаю
и
не
прошу
уважения.
Nunca
estuve
a
favor,
de
cerrar
un
hospital
Я
никогда
не
поддерживал
закрытие
больницы
No
le
niego
dignidad
a
un
enfermo
terminal,
Я
не
отказываю
в
помощи
умирающим,
Tampoco
robe
fondos
de
la
educación,
Я
также
не
крал
средства
на
образование,
Jamás
ofrecí
coimas
a
un
senador,
Я
никогда
не
предлагал
взяток
сенатору,
No
sé
lo
que
se
siente
negarle
a
un
jubilado
Я
не
знаю,
каково
это
- отказать
пенсионеру
Lo
que
a
lo
largo
de
su
vida
se
ha
ganado.
В
том,
что
он
заработал
за
всю
свою
жизнь.
En
mi
cabeza
no
gobiernan
las
ratas
ni
compre
В
моей
голове
нет
крыс
и
не
покупаю
Mi
libertad
con
plata...
Свою
свободу
за
деньги...
Lo
que
hago
con
mi
música
es
mostrarle
a
mis
hijos
То,
что
я
делаю
со
своей
музыкой,
- показываю
своим
детям
Que
el
futuro
de
mi
vida,
solo
yo
lo
elijo.
Что
будущее
моей
жизни
выбираю
только
я.
Y
si
no
canto
lo
que
siento,
si
se
adueñan
de
mi
talento
А
если
я
не
пою
то,
что
чувствую,
если
они
завладеют
моим
талантом
Siento
que
me
pudro
por
dentro,
no
me
digan
que
cantar...
Я
чувствую,
что
сгнию
изнутри,
не
говорите
мне
петь...
Mi
música
es
mi
libertad
y
no
la
pienso
negociar.
Моя
музыка
- это
моя
свобода,
и
я
не
намерен
ее
торговать.
Y
si
no
canto
lo
que
siento,
si
se
adueñan
de
mi
talento
А
если
я
не
пою
то,
что
чувствую,
если
они
завладеют
моим
талантом
Siento
que
me
pudro
por
dentro,
no
me
digan
que
cantar...
Я
чувствую,
что
сгнию
изнутри,
не
говорите
мне
петь...
Mi
música
es
mi
libertad
y
no
la
pienso
negociar.
Моя
музыка
- это
моя
свобода,
и
я
не
намерен
ее
торговать.
Creo
en
mi
Dios
que
me
cuida
y
ampara
Я
верю
в
своего
Бога,
который
заботится
и
защищает
меня
Y
que
las
conveniencias
cambian
el
tamaño
de
las
varas.
И
что
удобства
меняют
размер
стержней.
Yo
no
incentivo
que
maten
a
periodistas,
Я
не
призываю
убивать
журналистов,
Por
publicar
una
foto
en
una
revista,
За
публикацию
фотографии
в
журнале,
Ni
mande
a
desaparecer
testigos
claves
Я
не
заставлял
исчезать
главных
свидетелей
Para
encarcelar
a
genocidas
como
tales.
Чтобы
посадить
таких
отъявленных
убийц.
Tampoco
había
nacido
cuando
sin
piedad
Я
еще
не
родился,
когда
беспощадно
Se
robaron
bebes
quitándoles
la
identidad.
Воровали
детей,
лишая
их
личности.
Yo
no
ordeno
que
alguien
mate
a
su
esposa
Я
не
приказываю
кому-то
убить
свою
жену
Que
nadie
salga
culpable
y
todo
este
color
de
rosa.
Чтобы
никто
не
был
виноват,
и
все
было
в
розовом
цвете.
Ignorante
yo
no
hago
apología,
Я,
невежда,
не
делаю
пропаганды,
Uso
la
jerga
de
la
calle
porque
es
mi
poesía,
Я
использую
жаргон
улицы,
потому
что
это
моя
поэзия,
Me
parece
que
hay
algo
que
se
olvidan
y
es,
Мне
кажется,
они
что-то
забыли,
а
именно,
Que
no
existe
peor
ciego
que
el
que
no
quiere
ver...
Нет
слепого
хуже
того,
кто
не
хочет
видеть...
Y
si
no
canto
lo
que
siento,
si
se
adueñan
de
mi
talento
А
если
я
не
пою
то,
что
чувствую,
если
они
завладеют
моим
талантом
Siento
que
me
pudro
por
dentro,
no
me
digan
que
cantar...
Я
чувствую,
что
сгнию
изнутри,
не
говорите
мне
петь...
Mi
música
es
mi
libertad
y
no
la
pienso
negociar.
Моя
музыка
- это
моя
свобода,
и
я
не
намерен
ее
торговать.
Y
si
no
canto
lo
que
siento,
si
se
adueñan
de
mi
talento
А
если
я
не
пою
то,
что
чувствую,
если
они
завладеют
моим
талантом
Siento
que
me
pudro
por
dentro,
no
me
digan
que
cantar...
Я
чувствую,
что
сгнию
изнутри,
не
говорите
мне
петь...
Mi
música
es
mi
libertad
y
no
la
pienso
negociar.
Моя
музыка
- это
моя
свобода,
и
я
не
намерен
ее
торговать.
Que
mi
verdad
hiera,
que
mi
verdad
hiera,
Пусть
моя
правда
ранит,
пусть
моя
правда
ранит,
Que
mi
verdad
hiera,
hiera,
hiera...
ja...!
Пусть
моя
правда
ранит,
ранит,
ранит...
ха...!
Esta
va
para
todos
ustedes,
los
que
critican
pero
no
hacen,
Это
для
всех
вас,
кто
критикует,
но
ничего
не
делает,
Los
que
sacan
mano,
los
que
se
adueñan
de
los
logros
ajenos,
Кто
пасует,
кто
присваивает
достижения
других,
Porque
ya
me
canse
de
escuchar
fantasmas
Потому
что
я
устал
слушать
призраков
Y
ahora
los
fantasmas
me
van
a
escuchar
a
mí.
А
теперь
призраки
будут
слушать
меня.
Y
agárrense...
porque
yo
soy
real,
yo
existo,
И
держитесь...
потому
что
я
настоящий,
я
существую,
En
cambio
ustedes,
son
gente...
gente
muerta
А
вот
вы,
это...
мертвецы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Fernando Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.