El As! - Siempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El As! - Siempre




Siempre
Всегда
Yo quise darte un cielo con mis besos
Я хотел подарить тебе небо своими поцелуями,
Para no sentirme preso por la forma en que crecí
Чтобы не чувствовать себя узником того, как я вырос.
Yo quise darte todo lo que tengo y también lo que no tengo
Я хотел подарить тебе всё, что у меня есть, и даже то, чего нет,
Y hacerte siempre feliz
И делать тебя всегда счастливой.
Por eso te abrazaba por la espalda y cantándote al oído te hacía sonreír
Поэтому я обнимал тебя сзади и, напевая тебе на ухо, заставлял тебя улыбаться.
Te besaba acariciándote despacio y me sentía tuyo, haciéndote latir
Я целовал тебя, нежно лаская, и чувствовал себя твоим, заставляя твое сердце биться чаще.
Fueron miles de kilómetros viajando de la mano
Мы проехали тысячи километров, держась за руки,
Fueron miles de "te amo" que quedaron por decir
Тысячи люблю тебя" остались несказанными.
Todas esas peleas terminadas en abrazos
Все эти ссоры заканчивались объятиями,
Descansar entre tus brazos para al fin poder dormir
Отдыхать в твоих объятиях, чтобы наконец-то уснуть.
¿Cómo, puedo decir, que yo ya te olvide?
Как я могу сказать, что я уже забыл тебя?
Si vos seguís en mi aunque yo me alejé
Если ты всё ещё во мне, хотя я и ушёл.
¿Cómo, puedo sentir, que yo ya te borré?
Как я могу чувствовать, что я уже стёр тебя из памяти?
Si sientes lo que dices las marcas en nuestra piel
Если ты чувствуешь то, что говоришь, следы на нашей коже.
Y ojala que siempre sientas lo que aprendiste conmigo
И я надеюсь, что ты всегда будешь чувствовать то, чему научилась со мной.
Ojala que siempre alguien te entregue su corazón
Я надеюсь, что кто-то всегда будет отдавать тебе свое сердце
Y te lleve de la mano con orgullo a todas partes
И будет водить тебя за руку с гордостью повсюду
Y conozca la locura de amarte sin condición
И познает безумие любить тебя без условий.
Y que siempre espere tus mensajes por la madrugada
И пусть он всегда ждёт твоих сообщений под утро,
Y que siempre te lleve a volar sobre su corazón
И пусть он всегда дарит тебе полёт над своим сердцем,
Y que siempre sea siempre y que nunca mas te olvide
И пусть это всегда будет "всегда", и пусть он никогда больше не забудет тебя,
Y que entienda que sos libre
И пусть он поймет, что ты свободна.
Yo ya entendí mi amor
Я уже понял, моя любовь.
Yo ya entendí mi amor
Я уже понял, моя любовь.
Siempre
Всегда.
Yo sigo acá en el barrio, en la misma escalera
Я всё ещё здесь, в районе, на той же лестнице.
Pienso y pienso hasta el cansancio no entiendo lo que pasó
Думаю и думаю до изнеможения, не понимаю, что случилось.
Le hecho la culpa al tiempo, le hecho la culpa a todo
Вижу во всём времени, виню во всём всех,
Para no reconocer que lo que soy no te alcanzó
Чтобы не признавать, что того, какой я есть, тебе недостаточно.
Es duro, difícil, duele mucho darse cuenta
Тяжело, сложно, очень больно осознавать.
Mejor no saquemos cuentas que sino duele peor
Лучше не подводить итоги, иначе будет ещё больнее.
La calle, la plata y la mie que nos rodea
Улица, деньги и вся эта дрянь, что нас окружает,
Nada de eso fue pelea lo que duele es el amor
Ничто из этого не было причиной ссоры, больно от любви.
Me fui, me emborrache, de bronca tire unos tiros
Я ушёл, напился, от злости сделал пару выстрелов,
Me junté con mis amigos para no pensar en vos
Встретился с друзьями, чтобы не думать о тебе.
Me dije "puedo solo si no quiere estar conmigo"
Я сказал себе: могу быть один, если ты не хочешь быть со мной".
Será que me olvido o que tiene algo mejor
Может, я забуду, или у тебя кто-то лучше.
Pero el rolo me traiciona porque el no sabe de olvidos
Но сердце меня предаёт, потому что оно не знает, как забывать.
Te siente en sus latidos el no entiende la razón
Оно чувствует тебя в своих ударах, оно не понимает причины.
Tuve que decidir si seguir triste y deprimido
Мне пришлось решить, продолжать ли грустить и быть подавленным,
O aceptar tu decisión y arrancarme el corazón
Или принять твое решение и вырвать себе сердце.
Y ojala que siempre sientas lo que aprendiste conmigo
И я надеюсь, что ты всегда будешь чувствовать то, чему научилась со мной.
Ojala que siempre alguien te entregue su corazón
Я надеюсь, что кто-то всегда будет отдавать тебе свое сердце
Y te lleve de la mano con orgullo a todas partes
И будет водить тебя за руку с гордостью повсюду
Y conozca la locura de amarte sin condición
И познает безумие любить тебя без условий.
Y que siempre espere tus mensajes por la madrugada
И пусть он всегда ждёт твоих сообщений под утро,
Y que siempre te lleve a volar sobre su corazón
И пусть он всегда дарит тебе полёт над своим сердцем,
Y que siempre sea siempre y que nunca mas te olvide
И пусть это всегда будет "всегда", и пусть он никогда больше не забудет тебя,
Y que entienda que sos libre
И пусть он поймет, что ты свободна.
Yo ya entendí mi amor
Я уже понял, моя любовь.
Yo ya entendí mi amor
Я уже понял, моя любовь.
Siempre
Всегда.
Siempre estás en mi silencio
Ты всегда в моей тишине,
En todos nuestros momentos
Во всех наших моментах,
Caminando las noches de frío
В холодных ночных прогулках,
Aunque ya no te pueda abrazar
Хотя я больше не могу обнять тебя,
Aunque ya no te pueda besar
Хотя я больше не могу поцеловать тебя,
Aunque ya no te pueda tocar
Хотя я больше не могу прикоснуться к тебе,
Aunque ya no te pueda mirar
Хотя я больше не могу смотреть на тебя.
Siempre
Всегда.





Writer(s): Esteban Fernado Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.