El Aspirante - No Hay Mal Que Dure 100 Años - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Aspirante - No Hay Mal Que Dure 100 Años




No Hay Mal Que Dure 100 Años
There's No Evil That Lasts 100 Years
Me enamore de ti
I fell in love with you
Por eso yo sufrí
That's why I suffered
me hiciste infeliz
You made me unhappy
Y hoy te burlas de mi X2
And today you mock me X2
Pero.
But.
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor
Me from having a new love
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor
Me from having a new love
me mentiste
You lied to me
Y esa noche con otro me la hiciste
And that night with another you did it to me
No te importo ni siquiera que me viste
You didn't care even though you saw me
Y mucho menos que mi corazón heriste
And much less that you hurt my heart
Ya no.
No more.
Todo este tiempo que estuviste conmigo
All this time that you were with me
De tu parte solo recibí castigo
From you, I only received punishment
Yo te ame tanto el Señor es testigo
I loved you so much, the Lord is my witness
No quiero ser ni siquiera tu amigo
I don't even want to be your friend
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor
Me from having a new love
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor X2
Me from having a new love X2
me mentiste
You lied to me
Y esa noche con otro me la hiciste
And that night with another you did it to me
No te importo ni siquiera que me viste
You didn't care even though you saw me
Y mucho menos que mi corazón heriste
And much less that you hurt my heart
Ya no.
No more.
Todo este tiempo que estuviste conmigo
All this time that you were with me
De tu parte solo recibí castigo
From you, I only received punishment
Yo te ame tanto el Señor es testigo
I loved you so much, the Lord is my witness
No quiero ser ni siquiera tu amigo
I don't even want to be your friend
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor
Me from having a new love
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts 100 years
Ni tu amor que hace daño impedirá.
Nor your love that hurts me will prevent
Que yo tenga un nuevo amor
Me from having a new love






Attention! Feel free to leave feedback.