Lyrics and translation El Avionet - Cargando Su Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cargando Su Sombra
Несу Её Тень
La
primera
se
baila
eee
Первый
танец,
эээ
La
primera
se
baila
mi
hermano
Первый
танец
мой,
брат
Pero
si
vamos
a
bailar
pues
cógeme
la
mano
Но
если
будем
танцевать,
возьми
меня
за
руку
Estamos
en
la
vida
de
regalo
Мы
в
этой
жизни
в
подарок
Y
eso
no
significa
que
no
te
lluevan
los
palos
И
это
не
значит,
что
тебя
не
будут
бить
Me
cansao
de
tener
esta
vida.
Un
callejón
sin
salida
Я
устал
от
этой
жизни.
Тупик
Abriendo
y
cerrando
esa
herida
Открывая
и
закрывая
эту
рану
Gastando
saliva
Тратя
слюну
Me
dice
que
me
quiere
pero
se
fue
con
el
primero
Говорит,
что
любит
меня,
но
ушла
к
первому
встречному
Ella
hablaba
de
amor
verdadero
y
se
le
olvidó
pero
bueno
Она
говорила
о
настоящей
любви
и
забыла,
ну
да
ладно
Llevo
una
vida
estando
soltero.
Me
he
acostumbrado
a
ello
Я
живу
холостяком.
Я
к
этому
привык
Vine
y
me
marcharé
solo
al
cielo.
Así
que
a
nadie
espero
Пришел
и
уйду
один
на
небеса.
Так
что
никого
не
жду
¿Qué
quieres
que
te
explique?
como
Shakira
con
Piqué
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил?
Как
Шакира
с
Пике
Te
felicito
por
lo
bien
que
me
mentías
Поздравляю
с
тем,
как
ты
меня
обманывала
Papel
bordado
sabías
que
me
lo
creía
Вышитые
слова,
ты
же
знала,
что
я
им
верю
¿Cómo
quieres
que
yo
te
lo
cuente?
Las
mariposas
ahora
son
serpientes
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
рассказал?
Бабочки
теперь
змеи
Siento
que
me
duele
hasta
el
vientre
У
меня
даже
живот
болит
Alguna
debió
de
hincarme
el
diente
Кто-то
должен
был
мне
вцепиться
в
бок
Voy
por
la
vida
envenenau
tus
ojos
me
han
de
imnotizao
Брожу
по
жизни
отравленный,
твои
глаза
меня
загипнотизировали
Mis
labios
dejaste
sellaos
y
tú
solo
me
dijiste
chao
Мои
губы
ты
оставила
запечатанными,
а
сама
просто
сказала
"чао"
Y
mis
amigos
me
dicen
basta
Bro,
me
comporto
como
un
pobre
vástago
А
друзья
говорят
мне:
"Хватит,
бро,
веду
себя
как
жалкий
отпрыск"
Tu
boca
me
dejo
este
mal
sabor.
Por
que
ya
no
hay
na
mejor
Твои
губы
оставили
этот
горький
привкус.
Потому
что
нет
ничего
лучше
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
Si
siempre
se
repite
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл?
Если
это
всегда
повторяется
Te
dicen
que
te
quieren,
te
tienen,
te
hieren.
Mala
mujer
Тебе
говорят,
что
любят,
имеют,
ранят.
Дурная
женщина
Ella
lloro
todo
un
mes
y
luego
te
borra
Она
проплакала
месяц,
а
потом
тебя
стёрла
Y
yo
que
no
lloré
aún
sigo
cargando
su
sombra
А
я,
хоть
и
не
плакал,
всё
ещё
несу
её
тень
Yo
aunque
no
llore
joder
como
me
escuece.
Mi
corazón
bajo
llave
cerré
Хоть
я
и
не
плачу,
блин,
как
же
это
жжёт.
Моё
сердце
под
замок
закрыл
Te
abrí
la
puerta
me
equivoqué
Открыл
тебе
дверь,
ошибся
Volviste
a
romper,
abriste
la
herida
de
ayer
Ты
снова
разбила,
вскрыла
вчерашнюю
рану
No
cicatrice
y
a
este
paso
nunca
lo
haré
Не
заживает,
и,
похоже,
никогда
не
заживёт
Te
quise
y
te
querré.
Me
duele,
pero
te
quiero
ver
Я
любил
тебя
и
буду
любить.
Мне
больно,
но
я
хочу
тебя
видеть
Mi
corazón
resultó
ser
masoca.
Tropiezo
con
la
misma
roca
Мое
сердце
оказалось
мазохистом.
Снова
спотыкаюсь
об
тот
же
камень
Como
un
pez
vivo
por
la
boca,
borracho
sigo
dando
la
nota
Как
рыба
живу,
открывая
рот,
пьяный
продолжаю
чудить
Siento
que
me
ahoga
y
soy
yo
quien
aprieta
más
la
soga
Чувствую,
как
задыхаюсь,
и
это
я
сам
сильнее
затягиваю
петлю
Me
hundí
en
mis
derrotas.
Soy
un
idiota
por
no
seguir
sus
modas
Я
утонул
в
своих
поражениях.
Я
идиот,
что
не
следую
моде
¿Cómo
quieres
que
yo
te
lo
cuente?
Las
mariposas
ahora
son
serpientes
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
рассказал?
Бабочки
теперь
змеи
Siento
que
me
duele
hasta
el
vientre
У
меня
даже
живот
болит
Alguna
debió
de
hincarme
el
diente
Кто-то
должен
был
мне
вцепиться
в
бок
Voy
por
la
vida
envenenau
tus
ojos
me
han
de
imnotizao
Брожу
по
жизни
отравленный,
твои
глаза
меня
загипнотизировали
Mis
labios
dejaste
sellaos
y
tú
solo
me
dijiste
chao
Мои
губы
ты
оставила
запечатанными,
а
сама
просто
сказала
"чао"
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
Si
siempre
se
repite
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл?
Если
это
всегда
повторяется
Te
dicen
que
te
quieren,
te
tienen,
te
hieren.
Mala
mujer
Тебе
говорят,
что
любят,
имеют,
ранят.
Дурная
женщина
Ella
lloro
todo
un
mes
y
luego
te
borra
Она
проплакала
месяц,
а
потом
тебя
стёрла
Y
yo
que
no
lloré
aún
sigo
cargando
su
sombra
А
я,
хоть
и
не
плакал,
всё
ещё
несу
её
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.