El Avionet - Cargando Su Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Avionet - Cargando Su Sombra




Cargando Su Sombra
Несу Её Тень
El avioneta
El Avionet
2022
2022
La primera se baila eee
Первый танец, эээ
La primera se baila mi hermano
Первый танец мой, брат
Pero si vamos a bailar pues cógeme la mano
Но если будем танцевать, возьми меня за руку
Estamos en la vida de regalo
Мы в этой жизни в подарок
Y eso no significa que no te lluevan los palos
И это не значит, что тебя не будут бить
Me cansao de tener esta vida. Un callejón sin salida
Я устал от этой жизни. Тупик
Abriendo y cerrando esa herida
Открывая и закрывая эту рану
Gastando saliva
Тратя слюну
Me dice que me quiere pero se fue con el primero
Говорит, что любит меня, но ушла к первому встречному
Ella hablaba de amor verdadero y se le olvidó pero bueno
Она говорила о настоящей любви и забыла, ну да ладно
Llevo una vida estando soltero. Me he acostumbrado a ello
Я живу холостяком. Я к этому привык
Vine y me marcharé solo al cielo. Así que a nadie espero
Пришел и уйду один на небеса. Так что никого не жду
¿Qué quieres que te explique? como Shakira con Piqué
Что ты хочешь, чтобы я объяснил? Как Шакира с Пике
Te felicito por lo bien que me mentías
Поздравляю с тем, как ты меня обманывала
Papel bordado sabías que me lo creía
Вышитые слова, ты же знала, что я им верю
¿Cómo quieres que yo te lo cuente? Las mariposas ahora son serpientes
Как ты хочешь, чтобы я тебе рассказал? Бабочки теперь змеи
Siento que me duele hasta el vientre
У меня даже живот болит
Alguna debió de hincarme el diente
Кто-то должен был мне вцепиться в бок
Voy por la vida envenenau tus ojos me han de imnotizao
Брожу по жизни отравленный, твои глаза меня загипнотизировали
Mis labios dejaste sellaos y solo me dijiste chao
Мои губы ты оставила запечатанными, а сама просто сказала "чао"
Y mis amigos me dicen basta Bro, me comporto como un pobre vástago
А друзья говорят мне: "Хватит, бро, веду себя как жалкий отпрыск"
Tu boca me dejo este mal sabor. Por que ya no hay na mejor
Твои губы оставили этот горький привкус. Потому что нет ничего лучше
¿Cómo quieres que lo olvide? Si siempre se repite
Как ты хочешь, чтобы я забыл? Если это всегда повторяется
Te dicen que te quieren, te tienen, te hieren. Mala mujer
Тебе говорят, что любят, имеют, ранят. Дурная женщина
Ella lloro todo un mes y luego te borra
Она проплакала месяц, а потом тебя стёрла
Y yo que no lloré aún sigo cargando su sombra
А я, хоть и не плакал, всё ещё несу её тень
Yo aunque no llore joder como me escuece. Mi corazón bajo llave cerré
Хоть я и не плачу, блин, как же это жжёт. Моё сердце под замок закрыл
Te abrí la puerta me equivoqué
Открыл тебе дверь, ошибся
Volviste a romper, abriste la herida de ayer
Ты снова разбила, вскрыла вчерашнюю рану
No cicatrice y a este paso nunca lo haré
Не заживает, и, похоже, никогда не заживёт
Te quise y te querré. Me duele, pero te quiero ver
Я любил тебя и буду любить. Мне больно, но я хочу тебя видеть
Mi corazón resultó ser masoca. Tropiezo con la misma roca
Мое сердце оказалось мазохистом. Снова спотыкаюсь об тот же камень
Como un pez vivo por la boca, borracho sigo dando la nota
Как рыба живу, открывая рот, пьяный продолжаю чудить
Siento que me ahoga y soy yo quien aprieta más la soga
Чувствую, как задыхаюсь, и это я сам сильнее затягиваю петлю
Me hundí en mis derrotas. Soy un idiota por no seguir sus modas
Я утонул в своих поражениях. Я идиот, что не следую моде
¿Cómo quieres que yo te lo cuente? Las mariposas ahora son serpientes
Как ты хочешь, чтобы я тебе рассказал? Бабочки теперь змеи
Siento que me duele hasta el vientre
У меня даже живот болит
Alguna debió de hincarme el diente
Кто-то должен был мне вцепиться в бок
Voy por la vida envenenau tus ojos me han de imnotizao
Брожу по жизни отравленный, твои глаза меня загипнотизировали
Mis labios dejaste sellaos y solo me dijiste chao
Мои губы ты оставила запечатанными, а сама просто сказала "чао"
¿Cómo quieres que lo olvide? Si siempre se repite
Как ты хочешь, чтобы я забыл? Если это всегда повторяется
Te dicen que te quieren, te tienen, te hieren. Mala mujer
Тебе говорят, что любят, имеют, ранят. Дурная женщина
Ella lloro todo un mes y luego te borra
Она проплакала месяц, а потом тебя стёрла
Y yo que no lloré aún sigo cargando su sombra
А я, хоть и не плакал, всё ещё несу её тень






Attention! Feel free to leave feedback.