Lyrics and translation El B. - Yo Hago Rap
Siempre
que
me
preguntan
a
que
me
dedico
Whenever
they
ask
me
what
I
do
Levanto
mi
frente
I
raise
my
head
Y
con
todo
el
orgullo
que
puede
caber
en
el
corazon
de
un
ser
humano
And
with
all
the
pride
that
can
fit
in
the
heart
of
a
human
being
Dice
así
It
goes
like
this
Me
siento
vivo,
sigo
en
el
juego,
derribo
el
miedo;
I
feel
alive,
still
in
the
game,
I
tear
down
fear;
El
ego
despido
y
me
entrego,
escribo
y
me
elevo.
I
dismiss
ego
and
surrender,
I
write
and
elevate.
Debo
ferviente
devoción
a
mi
credo
pues
llevo
I
owe
fervent
devotion
to
my
creed
because
I
carry
Fuerte
conexión
entre
mente,
corazón
y
huevos.
A
strong
connection
between
mind,
heart,
and
courage.
No
me
puedo
desprender,
me
niego
I
can't
detach,
I
refuse
A
renunciar
al
placer
que
da
el
papel
y
un
bolígrafo
entre
los
dedos.
To
give
up
the
pleasure
that
paper
and
a
pen
between
my
fingers
give.
Me
muevo
sin
andarme
por
las
ramas
I
move
without
beating
around
the
bush
En
esta
selva
en
llamas
hallando
fallas
en
el
programa.
In
this
jungle
in
flames,
finding
flaws
in
the
program.
Soy
un
artesano
del
arte
sano,
I
am
a
craftsman
of
healthy
art,
En
mi
mano
va
la
paz
como
estandarte
y
alas
darte
hermano
In
my
hand
goes
peace
as
a
banner
and
wings
to
give
you,
brother
Es
mi
labor,
nada
pido
ni
exijo;
It's
my
job,
I
ask
for
nothing
nor
demand;
No
quiero
ser
tu
ídolo,
quiero
que
tu
seas
el
ídolo
dmioe
tu
hijo.
I
don't
want
to
be
your
idol,
I
want
you
to
be
the
idol
of
your
son.
Elijo
mantener
mi
mente
lúcida,
I
choose
to
keep
my
mind
lucid,
Me
alejo
de
este
ambiente
de
gente
demente
y
pútrida
I
distance
myself
from
this
environment
of
demented
and
putrid
people
Que
miente
por
la
aprobación
pública.
Who
lie
for
public
approval.
Hoy
en
día
lo
más
inteligente
es
hacer
música
estúpida.
Nowadays
the
most
intelligent
thing
is
to
make
stupid
music.
Radares
no
me
ubican,
mi
rap
no
habla
de
mafia
boba,
Radars
don't
locate
me,
my
rap
doesn't
talk
about
silly
mafia,
No
es
moda
la
verdad,
tras
la
popularidad
te
ahogas:
Truth
isn't
fashion,
behind
popularity
you
drown:
La
fama
es
prostituta
que
llevas
a
tu
alcoba,
Fame
is
a
prostitute
you
take
to
your
bedroom,
Te
deja
exhausto
de
placer,
te
duermes
y
te
roba.
She
leaves
you
exhausted
from
pleasure,
you
fall
asleep
and
she
robs
you.
Como
viento
entre
las
hojas
Like
wind
among
the
leaves
Fluye
mi
pensamiento
y
arroja
cada
remordimiento
que
se
aloja,
My
thoughts
flow
and
throw
out
every
remorse
that
lodges,
En
el
corazón,
aplico
inspiración.
In
the
heart,
I
apply
inspiration.
Practico
la
creación
como
ritual
de
sanación
I
practice
creation
as
a
ritual
of
healing
Y
liberación
que
me
aparte,
And
liberation
that
sets
me
apart,
De
esta
simulación
que
ha
de
controlarte.
From
this
simulation
that
has
to
control
you.
Has
sido
convencido
de
que
no
puedes
escaparte
You've
been
convinced
that
you
can't
escape
Y
que
la
libertad
es
tener
el
poder
de
escoger
a
que
esclavizarte.
And
that
freedom
is
having
the
power
to
choose
what
to
enslave
yourself
to.
Se
que
pocos
entienden
lo
que
digo,
I
know
few
understand
what
I
say,
Solo
en
locos
escogidos
la
llama
enciende,
por
ellos
sigo.
Only
in
chosen
crazy
ones
does
the
flame
ignite,
for
them
I
continue.
Sin
vendaje
ni
pero
en
pelea
sin
descansar,
Without
bandages
or
buts,
fighting
without
rest,
Hasta
que
el
mensaje
sincero
sea
el
que
mueva
las
masas.
Until
the
sincere
message
is
the
one
that
moves
the
masses.
Constancia
en
el
crecimiento
para
quien
Consistency
in
growth
for
those
who
Con
ansias
orientó
su
talento
hacia
el
bien.
With
eagerness
directed
their
talent
towards
good.
El
conocimiento
salva
vidas
también;
Knowledge
saves
lives
too;
La
ignorancia
es
un
revólver
en
la
sien.
Ignorance
is
a
revolver
to
the
temple.
Sálvate...
regálate
el
placer
de
ser
tu
mismo:
ámate;
Save
yourself...
give
yourself
the
pleasure
of
being
yourself:
love
yourself;
Que
nada
te
haga
caer...
del
falso
moralismo
escápate.
Let
nothing
make
you
fall...
escape
from
false
morality.
Desátate
para
que
tu
presencia
en
este
infierno
Untie
yourself
so
that
your
presence
in
this
hell
No
sea
en
vano
ya
que
el
fin
de
la
existencia
es
conocernos.
Isn't
in
vain
since
the
purpose
of
existence
is
to
know
ourselves.
Brisa
en
el
verano,
abrigo
en
el
invierno
hermano
Breeze
in
the
summer,
coat
in
the
winter
brother
Es
esto
que
ves
que
a
la
vez
me
tiene
enfermo
y
sano.
This
is
what
you
see
that
at
the
same
time
has
me
sick
and
healthy.
Ritmo
y
poesía:
cantor
del
panorama
urbano
Rhythm
and
poetry:
singer
of
the
urban
landscape
Soy
ritmo
y
poesía:
narrador
del
drama
humano.
I
am
rhythm
and
poetry:
narrator
of
the
human
drama.
Voy
navegando
entre
escrituras,
I
sail
between
scriptures,
Borrando
censura,
en
almas
puras
armando
estructuras
Erasing
censorship,
building
structures
in
pure
souls
En
que
perdura
esta
cultura,
In
which
this
culture
endures,
Lealtad
hasta
la
sepultura
represento
Hip
Hop,
Loyalty
until
the
grave
I
represent
Hip
Hop,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.