El B. - Yo Hago Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El B. - Yo Hago Rap




Yo Hago Rap
Я занимаюсь рэпом
Siempre que me preguntan a que me dedico
Каждый раз, когда меня спрашивают, чем я занимаюсь
Que hago
Что я делаю
Levanto mi frente
Я поднимаю голову
Y con todo el orgullo que puede caber en el corazon de un ser humano
И с гордостью, которая может поместиться в сердце человека
Respondo
Я отвечаю
Yo hago Rap
Я занимаюсь рэпом
Dice así
Он говорит так
Me siento vivo, sigo en el juego, derribo el miedo;
Я чувствую себя живым, я до сих пор в игре, я побеждаю страх;
El ego despido y me entrego, escribo y me elevo.
Я отбрасываю эго и отдаюсь, я пишу и возвышаюсь.
Debo ferviente devoción a mi credo pues llevo
Я должен глубоко преданно верить в свое кредо, ибо я несу
Fuerte conexión entre mente, corazón y huevos.
Прочную связь между умом, сердцем и яйцами.
No me puedo desprender, me niego
Я не могу отпустить
A renunciar al placer que da el papel y un bolígrafo entre los dedos.
Ни за что не хочу отказываться от удовольствия, которое дает мне бумага и ручка.
Me muevo sin andarme por las ramas
Я двигаюсь, не ходя вокруг да около
En esta selva en llamas hallando fallas en el programa.
В этом пламени агонии находишь прорехи в программе.
Soy un artesano del arte sano,
Я ремесленник здорового искусства,
En mi mano va la paz como estandarte y alas darte hermano
В моих руках мир как знамя и крылья для тебя, сестра.
Es mi labor, nada pido ni exijo;
Это моя работа, я ничего не прошу и не требую;
No quiero ser tu ídolo, quiero que tu seas el ídolo dmioe tu hijo.
Я не хочу быть твоим кумиром, я хочу, чтобы ты была кумиром для своего сына.
Elijo mantener mi mente lúcida,
Я предпочитаю сохранять ясный ум
Me alejo de este ambiente de gente demente y pútrida
Я держусь подальше от этой атмосферы безумных и дряхлых людей
Que miente por la aprobación pública.
Которые лгут ради общественного одобрения.
Hoy en día lo más inteligente es hacer música estúpida.
Сегодня самое разумное - это делать глупую музыку.
Radares no me ubican, mi rap no habla de mafia boba,
Радары меня не засекают, в моем рэпе нет глупой мафии,
No es moda la verdad, tras la popularidad te ahogas:
Правда не есть мода: за популярностью ты утонешь:
La fama es prostituta que llevas a tu alcoba,
Слава - продажная женщина, которую ты приводишь в свою постель,
Te deja exhausto de placer, te duermes y te roba.
Она выматывает тебя от удовольствия, ты засыпаешь, и она тебя грабит.
Como viento entre las hojas
Как ветер в листьях
Fluye mi pensamiento y arroja cada remordimiento que se aloja,
Мои мысли текут и выбрасывают каждое раскаяние, которое гнездится,
En el corazón, aplico inspiración.
В сердце, я применяю вдохновение.
Practico la creación como ritual de sanación
Я практикую творчество как ритуал исцеления
Y liberación que me aparte,
И освобождения, которое отделяет меня,
De esta simulación que ha de controlarte.
От этой симуляции, призванной контролировать тебя.
Has sido convencido de que no puedes escaparte
Тебя убедили, что ты не можешь сбежать
Y que la libertad es tener el poder de escoger a que esclavizarte.
И что свобода - это иметь возможность выбрать, чему быть рабом.
Se que pocos entienden lo que digo,
Я знаю, что немногие понимают, что я говорю,
Solo en locos escogidos la llama enciende, por ellos sigo.
Только в безумных избранных горит пламя, для них я продолжаю.
Sin vendaje ni pero en pelea sin descansar,
Без повязки и без "но" в борьбе без отдыха,
Hasta que el mensaje sincero sea el que mueva las masas.
Пока искреннее послание не заставит массы двигаться.
Constancia en el crecimiento para quien
Постоянство в росте для тех,
Con ansias orientó su talento hacia el bien.
Кто с трепетом направил свой талант на благо.
El conocimiento salva vidas también;
Знания спасают и жизни;
La ignorancia es un revólver en la sien.
Невежество - это револьвер к виску.
Sálvate... regálate el placer de ser tu mismo: ámate;
Спаси себя... подари себе удовольствие быть собой: полюби себя;
Que nada te haga caer... del falso moralismo escápate.
Пусть ничто не заставит тебя упасть... убеги от ложной морали.
Desátate para que tu presencia en este infierno
Освободись, чтобы твое присутствие в этом аду
No sea en vano ya que el fin de la existencia es conocernos.
Было ненапрасным, поскольку цель существования - познать себя.
Brisa en el verano, abrigo en el invierno hermano
Ветер летом, тепло зимой, брат
Es esto que ves que a la vez me tiene enfermo y sano.
Это то, что ты видишь, что одновременно делает меня больным и здоровым.
Ritmo y poesía: cantor del panorama urbano
Ритм и поэзия: певец городской панорамы
Soy ritmo y poesía: narrador del drama humano.
Я ритм и поэзия: рассказчик человеческой драмы.
Voy navegando entre escrituras,
Я отправляюсь в плавание среди писаний,
Borrando censura, en almas puras armando estructuras
Стираю цензуру, создавая в чистых душах структуры
En que perdura esta cultura,
В котором эта культура сохраняется
Lealtad hasta la sepultura represento Hip Hop,
Верность до самой могилы, я представляю хип-хоп,
Yo hago Rap.
Я занимаюсь рэпом.






Attention! Feel free to leave feedback.