El B. - Deja Que Hable El Corazon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El B. - Deja Que Hable El Corazon




Deja Que Hable El Corazon
Пусть говорит сердце
Si, esta va dedicada
Да, эта песня посвящается
Al mejor amigo y al peor enemigo.!! De cada uno de los seres humanos
Лучшему другу и худшему врагу каждого человека.!!
El corazón.!! Si, si
Сердцу.!! Да, да
Esta es una canción que escribí por encargo
Эту песню я написал по заказу
Por el encargo del mío.!! sabes
По заказу своего сердца.!! Ты знаешь
A veces el corazón guarda amor, guarda rencores, envidia, resentimientos, traiciones
Иногда сердце хранит любовь, хранит обиды, зависть, негодование, предательства
En esos momentos.!! Es donde salen estas canciones
В такие моменты.!! И рождаются эти песни
En los peores momentos de tu vida.!! Si
В самые трудные моменты твоей жизни.!! Да
Precisamente hoy que piensas que es el peor día da tu vida
Именно сегодня, когда ты думаешь, что это худший день в твоей жизни
Piensa que en tu vida no hubo mejor día para ser mejor
Подумай, что в твоей жизни не было лучшего дня, чтобы стать лучше
Hoy que todo salio mal y pudo ser peor
Сегодня, когда всё пошло не так, а могло быть и хуже
Corta las venas al odio y deja que fluya el dolor
Перережь вены ненависти и дай боли течь свободно
Tu mayor temor ya no es morir y es normal
Твой самый большой страх - это уже не смерть, и это нормально
Mas que la muerte temes que la vida siga igual
Больше, чем смерти, ты боишься, что жизнь останется прежней
Que cada cual ocupe un lugar y nada va a cambiar
Что каждый займет свое место, и ничего не изменится
Vuelve a mirar siempre existe un sueño por el cual luchar,
Посмотри еще раз, всегда есть мечта, за которую стоит бороться,
Mas no has de olvidar que la creación nace de la ambición
Но не забывай, что созидание рождается из амбиций
No has de olvidar que la destrucción nace de la ambición
Не забывай, что разрушение рождается из амбиций
Que la ambición tiene 2 caras que siempre harán que pienses
Что у амбиций 2 стороны, которые всегда заставят тебя думать
Que el que con poco se conforma es porque poco se merece
Что тот, кто довольствуется малым, потому что мало заслуживает
Que una y mil veces serás víctima de la traición y que al parecer
Что ты будешь жертвой предательства раз за разом, и, кажется,
El doble de veces tendrás que pedir perdón,
Вдвое чаще тебе придется просить прощения,
La cuestión es que todos hacemos daño un día
Дело в том, что все мы однажды причиняем боль
Errar es humano y juzgar a otro lo es mas todavía
Человеку свойственно ошибаться, а судить другого - еще больше
Cuanto darías porque todo te fuera mejor
Сколько бы ты отдала, чтобы все было лучше
No hubiera temor de perdedor a ganador pasaras
Не было бы страха проигравшего, ты бы стала победительницей
Y has de estar maldito si te derrota el dolor
И ты должна быть проклята, если тебя побеждает боль
Pero bendito sea aquel que sufre por amor
Но благословен тот, кто страдает от любви
Gracias al señor por la misericordia eterna,
Спасибо Господу за вечную милость,
Y a los cientos de arrepentimientos
И за сотни раскаяний
Después del placer de haber pecado
После удовольствия от греха
Por haber llorado cuando la vida a golpeado
За то, что плакала, когда жизнь била
Y por las veces que a golpeado a otros y no te ha importado
И за то, что била других, и тебе было все равно
Y es que no has pensado, que has pensado solo en ti
И ты не думала, думала только о себе
Y es esa, la verdad, humanidad egoísta por naturaleza
И это правда, человечество эгоистично по своей природе
Por naturaleza presa de un egocentrismo que crece
По своей природе является жертвой растущего эгоцентризма
E incuso a veces no permite que te ames tu mismo
И даже иногда не позволяет тебе любить себя
Solo uno mismo puede hallar la paz consigo
Только сам человек может найти мир с самим собой
Que Dios cuide a mis amigos y se apiade de mis enemigos
Пусть Бог хранит моих друзей и смилуется над моими врагами
Hoy le escribo al corazón y limpio su engranaje
Сегодня я пишу сердцу и очищаю его механизм
Por que con el alma sucia no se dan buenos mensajes
Потому что с грязной душой не передаются хорошие послания
Cuando los ojos se secan porque llora el alma
Когда глаза сохнут, потому что плачет душа
Cuando tu mayor dolor se convierte en arma
Когда твоя самая большая боль становится оружием
Cuando la única buena noticia sea que vives
Когда единственная хорошая новость - это то, что ты жива
Escribes.!! Que esa es la canción que el corazón te pide
Ты пишешь.!! Это та песня, которую просит твое сердце
Cuando te hagas la pregunta que nadie responde
Когда ты задаешься вопросом, на который никто не отвечает
Cuando amas la vida y ella no te corresponde
Когда ты любишь жизнь, а она не отвечает тебе взаимностью
Cuando hayas perdido todo menos la razón
Когда ты потеряла все, кроме разума
Guarda silencio y deja que hable el corazón.
Замолчи и дай сердцу говорить.
Precisamente hoy que piensas que tu vida no tiene sentido
Именно сегодня, когда ты думаешь, что в твоей жизни нет смысла
Piensa que el mayor sentido de tu vida será comprender
Подумай, что самый большой смысл твоей жизни - это понять
Que mil derrotas no te hacen un ser vencido
Что тысяча поражений не делает тебя побежденной
Si luchas puedes perder, sino luchas estas perdido
Если ты борешься, ты можешь проиграть, если не борешься, ты проиграла
Sumido habrás estado hundido, ahogado en mil enojos
Ты была бы погружена, утоплена в тысяче гневов
Que no bajan ni despejan dejan lejos de alcance tus ojos
Которые не спускаются и не рассеиваются, оставляют твои глаза вне досягаемости
Que eres reflejo del resentimiento entiendes
Что ты являешься отражением обиды, ты понимаешь
El odio y el rencor solo hacen daño a quien lo siente
Ненависть и злоба причиняют боль только тому, кто их испытывает
Aprende no eres cobarde cuando con cautela avanzas
Учись, ты не трусиха, когда продвигаешься с осторожностью
Un hombre sin miedos es un hombre sin esperanzas
Человек без страхов - это человек без надежд
El humano sin temor no existe socio
Человека без страха не существует, подруга
El valiente enfrenta miedos ajenos para ocultar los propios
Храбрый человек сталкивается с чужими страхами, чтобы скрыть свои
Somos un gremio de vidas fotocopiadas
Мы - гильдия скопированных жизней
Cada generación es continuación de la pasada
Каждое поколение - это продолжение предыдущего
Atada a la supervivencia sin el espíritu limpio
Привязано к выживанию без чистого духа
Porque en la necesidad comienza el fin de los principios
Потому что в нужде начинается конец принципов
Aun te preguntas si sirvió de algo hacer bien sin mirar a quien
Ты все еще задаешься вопросом, стоило ли делать добро, не глядя на кого
Pues cuando te hizo falta alguien no apareció
Ведь когда тебе понадобился кто-то, он не появился
La ingratitud mato tu noble afán y no merece
Неблагодарность убила твое благородное стремление и не заслуживает
La pena pues cada acción buena es la que te engrandece
Сожаления, ведь каждый хороший поступок - это то, что возвышает тебя
Y te ofrece voluntad por dura que sea la dificultad
И дает тебе силу воли, какой бы трудной ни была ситуация
N olvides que estar vivo ya es otra oportunidad
Не забывай, что быть живой - это уже еще один шанс
D cambiar tu realidad, ya sea en La Habana o en Roma
Изменить свою реальность, будь то в Гаване или в Риме
Pues todos reímos y sufrimos en el mismo idioma
Ведь все мы смеемся и страдаем на одном языке
Cuando los ojos se secan porque llora el alma
Когда глаза сохнут, потому что плачет душа
Cuando tu mayor dolor se convierte en arma
Когда твоя самая большая боль становится оружием
Cuando la única buena noticia sea que vives
Когда единственная хорошая новость - это то, что ты жива
Escribes.!! Que esa es la canción que el corazón te pide
Ты пишешь.!! Это та песня, которую просит твое сердце
Cuando te hagas la pregunta que nadie responde
Когда ты задаешься вопросом, на который никто не отвечает
Cuando amas la vida y ella no te corresponde
Когда ты любишь жизнь, а она не отвечает тебе взаимностью
Cuando hayas perdido todo menos la razón
Когда ты потеряла все, кроме разума
Guarda silencio y deja que hable el corazón.
Замолчи и дай сердцу говорить.
Si.!! Guarda silencio y deja que hable el corazón
Да.!! Замолчи и дай сердцу говорить
Que no siempre la conciencia es la que tiene la razón
Ведь не всегда совесть права





Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala


Attention! Feel free to leave feedback.