El B. - No Son Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El B. - No Son Nadie




No Son Nadie
Они Никто
Desde el último círculo del infierno estoy de vuelta,
С последнего круга ада я вернулся,
Es el fin
Это конец
Yo, solo contra el mundo me cago en tu "dream
Я, один против всего мира, я облажался в твоей " мечте
Team"
Команда"
Estilo "very dirty bitch, fuck you, so clean"
Стиль "очень грязная сучка, пошел ты, такая чистая"
25-10-84 the scorpion king. MIRA
25-10-84 король скорпионов. СМОТРИ
It's back sorry shorty yo soy puri Hip Hop
Извини, коротышка, я вернулся, я Пури хип-хоп
De lo oscuri seguri so manicurie don't stop
В темноте безопасно, поэтому маникюр не стоит прекращать
De verduri: ghetto cero booty clap te lo juri
Де вердури: гетто с нулевой попой хлопает в ладоши, клянусь тебе
Represent al barrio aunque a varios le duele
Представлять район, хотя многим это причиняет боль
Sigo contrario que se jodan la radio y la tele
Я по-прежнему против того, чтобы к черту радио и телевидение
Mejor entrenen, muchachos no frenen
Лучше тренируйтесь, ребята, не тормозите
Fui diseñado pa' apagarlos cada vez que suene
Я был разработан, чтобы выключать их каждый раз, когда они звучат
Controlo el juego motherfucker to' está bien
Я контролирую игру motherfucker to ' все в порядке
Dime con quién andas y te diré que no son nadie;
Скажи мне, с кем ты встречаешься, и я скажу тебе, что они никто;
MIRA
СМОТРИ
Puedo morir tranquilo
Я могу умереть спокойно
Deje mi huella, tengo un hijo y un montón de MCs
Оставьте свой след, у меня есть сын и куча МС
Copiando mi estilo
Копирую свой стиль
Así que suspende el ensayo
Так что отложите репетицию
Soy profesional sin papelito, con Biancito no hay
Я профессионал без бумажек, с Бьянкито нет
Fallo
Неисправность
Mire gallo
Посмотрите на петуха
Ya yo le se a esto un mundo por eso es que
Я уже знаю этот мир, вот почему
En solo un segundo todas las bocinas estallo
Всего за секунду у меня лопаются все рожки
Es más, ¿quieres que te diga la receta pa' que sepas
Более того, хочешь, я расскажу тебе рецепт, который ты знаешь
Por qué a mi
Почему ко мне
no me tumbas del caballo?
Ты не сбросишь меня с лошади?
Soy hijo de Oscar, de Lucy, de Alaroye y Siete Rayos
Я сын Оскара, Люси, Алароя и Семи Лучей
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Скажи мне, с кем ты встречаешься, и я скажу тебе, что они никто
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Скажи мне, с кем ты встречаешься, и я скажу тебе, что они никто
Es que no son nadie
Просто они никто
Es que no son nadie
Просто они никто
Es que no nadie, nadie, nadie
Просто никто, никто, никто
No me sacan del enfoque, no consiguen que me
Они не отвлекают меня от фокуса, они не заставляют меня
Calle
Улица
100% real, la calle es de los de la calle
100% настоящий, улица принадлежит тем, кто на улице
Anula to' la bola y copia la formula pa' que tu evento
Переопределите to 'мяч и скопируйте формулу pa', по которой будет проходить ваше мероприятие
Estalle
Разражается
Na' ma' di que voy a estar, yo ni me ponga en el flyer
На ' ма ' скажи, что я буду, я даже не сажусь во флаер
Chamacón es Bian el que le metió apagón a tu clan
Шамакон-это Биан, который отключил твой клан от электричества
y tu club de fan no dan el jan que están hablando
Ты и твой фан-клуб не даете того джана, о котором говорите
Blando
Мягкий
No le estés inflando a Shaokan
Не надувай Шаокана
Te jodí el plan, loco eres un pan, cara de tocopan
Я облажался с твоим планом, сумасшедший ты кусок хлеба, тупое лицо.
Formas foco y no eres tan tan, no te mandes
Ты сосредоточен, и ты не такой, как все, не командуй собой.
No te hagas el fresco si me aparezco
Не изображай из себя крутого, если я появлюсь
Y te pesco te desaparezco de ran pam pam
И я ловлю тебя, я исчезаю из рэна пэм пэм
Sin banda, sin armas ni intriga EL B se entrega
Без банды, без оружия и интриг Б сдается
Solo y tranquilito pero no te gastes a ciegas
Одиноко и тихо, но не тратьте себя вслепую
Porque hay dos o tres sala'os que te cocinan si te
Потому что есть две или три соли, которые приготовят для тебя, если ты
Pegas
Приклеишь
Na' ma' chiflo y llegan mis locos no juegan
На ' ма ' я чокнутый, и приходят мои сумасшедшие, они не играют.
Aldecoa en tu cara toda se expande no te hagas el
Альдекоа на твоем лице вся расширяется, не делай этого
Malito
Малито
Somos un barrio chiquitico pero con un corazón
Мы маленький район, но с сердцем
Grande
Большой
Buena vista mi cuña, ya tu sabes, mira a ver como
Буэна виста, мой клин, ты знаешь, посмотри, как
Entras, hablas y caminas
Ты входишь, говоришь и ходишь
Que esto es zona de guerra, pisa bonito la tierra
Что это зона боевых действий, ступай красиво по земле
Que si pones un pie en una mina terminas, mira, my
Что если ты ступишь в шахту, ты закончишь, смотри, мой
Nigga'
Ниггер'
Soy la cara fea que no quieren mirar
Я-уродливое лицо, на которое они не хотят смотреть
Espejo del mal, pa' intelectuales vulgar
Зеркало зла, па ' вульгарные интеллектуалы
Baja el volumen chamaco, papá te va a regañar
Убавь громкость, чамако, папа тебя отругает
Estás escuchando al delincuente que te pone a
Ты слушаешь преступника, который заставляет тебя
Pensar
Думать
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Скажи мне, с кем ты встречаешься, и я скажу тебе, что они никто
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Скажи мне, с кем ты встречаешься, и я скажу тебе, что они никто
Es que no son nadie
Просто они никто
Es que no son nadie
Просто они никто
Es que no, nadie, nadie, nadie
Просто нет, никто, никто, никто





Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala, Oscar Mario Botello


Attention! Feel free to leave feedback.