Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea
el
santísimo
Gelobt
sei
der
Heiligste
Sea
el
santísimo
Gelobt
sei
der
Heiligste
Madre
mía
de
la
caridad
Meine
Mutter
der
Barmherzigkeit
Ayúdanos
amparanos
en
el
nombre
de
Dios
Hilf
uns,
beschütze
uns
im
Namen
Gottes
Padre
cubrenos
con
tu
manto.
Vater,
bedecke
uns
mit
deinem
Mantel.
Riega
en
nuestras
almas
manantiales
de
poesía.
Gieße
in
unsere
Seelen
Quellen
der
Poesie.
Que
tu
luz
sea
en
nuestro
canto
Dass
dein
Licht
in
unserem
Gesang
sei
Y
gracias
por
dejarnos
ver
el
sol
en
éste
día
Und
danke,
dass
du
uns
die
Sonne
an
diesem
Tag
sehen
lässt
Sé
nuestra
fuerza
y
energía
Sei
unsere
Stärke
und
Energie
Y
que
siempre
nuestro
paso
por
la
tierra
Und
mögen
unsere
Schritte
auf
Erden
Sean
sendas
de
bendición
tus
hijos
guía
Stets
Pfade
des
Segens
sein,
führe
deine
Kinder
Estamos
listos
para
ir
a
la
guerra
Wir
sind
bereit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Los
de
verdad
son
de
verdad
Die
Echten
sind
echt
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
Mit
Fundament
und
Rechtmäßigkeit
singen
wir
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
Die
Straße
ruft
uns,
mach
keinen
Stress
mehr
Que
clase
de
velocidad
Was
für
eine
Geschwindigkeit
Ahora
vendo
goma
Jetzt
verkaufe
ich
Gummi
Acere
que
bola
Kumpel,
was
geht?
Somos
hijos
de
la
rumba
Wir
sind
Kinder
der
Rumba
Del
bate
el
bongo
y
la
clave
Von
der
Batá,
dem
Bongo
und
der
Clave
Del
bongogüi
de
la
tumba
Vom
Bongo-Klang
der
Tumbadora
De
la
OSHA
mofo
Ori
igual
ehhh
Von
der
Osha,
Ehre
dem
Ori,
ebenso
ehhh
Que
anda
arrollando
la
conga
bonco
Der
mit
der
Conga
und
dem
Boncó
daherrollt
No
te
metes
si
no
sabes
Misch
dich
nicht
ein,
wenn
du
es
nicht
weißt
Que
hablando
de
música
estamos
aquí
Denn
wenn
wir
von
Musik
sprechen,
hier
En
el
Caribe
nosotros
tenemos
la
llave
In
der
Karibik
haben
wir
den
Schlüssel
Les
otorga
la
licencia
y
el
enfoque
los
collares
Die
Halsketten
verleihen
die
Lizenz
und
den
Fokus
Abran
paso
al
fundamento
que
van
a
empezar
los
rituales
Macht
Platz
für
das
Fundament,
denn
die
Rituale
werden
beginnen
Que
se
entregen
las
ofrendas
Mögen
die
Opfergaben
übergeben
werden
Las
hierbas
y
los
animales
Die
Kräuter
und
die
Tiere
Que
con
el
permiso
de
los
4 guerreros
Dass
wir
mit
der
Erlaubnis
der
4 Krieger
Vamos
a
sacar
los
metales
Die
Metalle
zücken
werden
Respeto
para
los
reales
woo
Respekt
für
die
Echten,
woo
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Estás
son
las
esdrújulas
agudas
y
llanas
que
van
a
escuchar
por
ahí
Das
sind
die
druckvollen,
spitzen
und
geraden
Reime,
die
ihr
da
draußen
hören
werdet
You
know
what
I'm
say
Mikel
Xtremo
Du
weißt,
was
ich
sage,
Mikel
Xtremo
Tienen
que
pararse
en
dos
gomas
Sie
müssen
auf
zwei
Beinen
stehen
Cojones
si
salen
en
Congo
y
en
carabalí
Verdammt,
wenn
sie
aus
dem
Kongo
und
Carabalí
stammen
La
calle
nos
llama
clama
en
llamas
sea
el
púlpito
Die
Straße
ruft
uns,
schreit
in
Flammen,
sei
die
Kanzel
Pa'
el
que
reclama
fama
flamas
llaman
Für
den,
der
Ruhm
fordert,
Flammen
rufen
Andamos
lúcidos
Wir
sind
klar
im
Kopf
unterwegs
Música
tóxica
pa'
Pussycats
del
rap
Toxische
Musik
für
Rap-Pussycats
Dosis
nociva
Schädliche
Dosis
Dos
asesinos
haciendo
hip
hop
de
Cuba
Zwei
Mörder,
die
Hip
Hop
aus
Kuba
machen
Yeah
viene
el
trazo
te
trozo
el
plomo
Yeah,
die
Linie
kommt,
ich
zerfetze
dich,
das
Blei
Reposa
payaso
y
goza
tu
planazo
por
el
lomo
Ruh
dich
aus,
Clown,
und
genieße
deinen
Schlag
auf
den
Rücken
Como
un
millón
de
batallas
y
todavía
aquí
seguimos
Wie
eine
Million
Schlachten
und
wir
sind
immer
noch
hier
No
las
ganamos
todas
pero
nunca
nos
rendimos
Wir
haben
nicht
alle
gewonnen,
aber
wir
haben
uns
nie
ergeben
El
don
de
calle
y
la
pasión
e
inspiración
Die
Gabe
der
Straße
und
die
Leidenschaft
und
Inspiration
Ensaye
pa'
que
bajo
presión
la
bomba
no
le
falle
Übe,
damit
unter
Druck
die
Bombe
nicht
versagt
Estamos
con
fire
en
misión
suicida
Wir
sind
mit
Feuer
auf
einer
Selbstmordmission
Mientras
tú
cambias
de
opinión
y
de
ropas
cambiamos
vida
Während
du
deine
Meinung
und
deine
Kleidung
wechselst,
verändern
wir
Leben
Los
de
verdad
son
de
verdad
Die
Echten
sind
echt
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
Mit
Fundament
und
Rechtmäßigkeit
singen
wir
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
Die
Straße
ruft
uns,
mach
keinen
Stress
mehr
Que
clase
de
velocidad
Was
für
eine
Geschwindigkeit
Ahora
vendo
goma
Jetzt
verkaufe
ich
Gummi
Acere
que
bola
Kumpel,
was
geht?
Yo
atención
llegaron
los
maestros
Yo,
Achtung,
die
Meister
sind
angekommen
A
dar
lección
ocupen
sus
puestos
Um
eine
Lektion
zu
erteilen,
nehmt
eure
Plätze
ein
¡Que!
Hay
mucho
corazón
puesto
en
los
Was!
Es
steckt
viel
Herz
in
den
Textos
con
la
bendición
de
los
ancestros
y
Texten,
mit
dem
Segen
der
Ahnen
und
Precaución
donde
pones
tu
pie
Vorsicht,
wohin
du
deinen
Fuß
setzt
Territorio
minado
Bebé
Vermintes
Gebiet,
Baby
Evitate
un
papelazo
que
el
Nevero
trazó
con
Shao
Kahn
Otra
vez
Vermeide
eine
Blamage,
die
El
Nevero
mit
Shao
Kahn
wieder
gezeichnet
hat
El
talento
y
la
fe
si
la
fusión
de
2 MC
Das
Talent
und
der
Glaube,
ja,
die
Fusion
von
2 MCs
Que
escriben
la
historia
que
surgen
Die
Geschichte
schreiben,
die
entstehen
Dos
de
antes
lo
más
exacto
en
el
pencil
Zwei
von
früher,
die
präzisesten
am
Stift
La
memoria
es
el
lienzo
donde
pintamos
versos
Die
Erinnerung
ist
die
Leinwand,
auf
die
wir
Verse
malen
Deja
ya
la
charlatanería
en
esta
categoría
no
bajo
de
peso
Lass
schon
die
Scharlatanerie,
in
dieser
Kategorie
nehme
ich
nicht
ab
Vamos
chamacon
no
te
haga
el
malón
Komm
schon,
Kleiner,
spiel
nicht
den
Bösen
Tu
eres
un
puntico
sabrosón
te
exploto
Du
bist
ein
leckerer
kleiner
Punkt,
ich
lasse
dich
platzen
Estoy
aquí
pa'
darte
el
biberón
tu
eres
un
llorón
Ich
bin
hier,
um
dir
die
Babyflasche
zu
geben,
du
bist
eine
Heulsuse
Bajala
un
poquito
no
te
la
des
de
cabrón
Komm
ein
bisschen
runter,
spiel
dich
nicht
als
harter
Kerl
auf
Que
te
borro
feo
del
mapa
macho
te
cojo
te
parto
en
tu
rap
Denn
ich
lösche
dich
hässlich
von
der
Karte,
Macho,
ich
schnapp
dich,
ich
zerlege
dich
in
deinem
Rap
Ya
está
repleto
de
falsedad
man
los
de
verdad
son
de
Er
ist
schon
voller
Falschheit,
Mann,
die
Echten
sind
Verdad
no
te
aguanto
ni
una
más
dale
ya
a
llorar
pa
maternidad
Echt,
ich
ertrage
dich
keine
Sekunde
mehr,
geh
schon
heulen
zur
Entbindungsstation
Los
de
verdad
son
de
verdad
Die
Echten
sind
echt
No
buscan
alusión
ni
mención
popularidad,
titularidad
su
presencia
Sie
suchen
keine
Anspielung
oder
Erwähnung,
Popularität,
Schlagzeilen
für
ihre
Präsenz
No
estirpe
la
presunsión
no
es
una
cuestión
de
actitud
y
sapiencia
Anmaßung
ist
nicht
ihre
Art;
es
ist
nicht
nur
eine
Frage
der
Haltung,
sondern
auch
der
Weisheit
Retirarse
nunca
ha
sido
ni
será
ninguna
opción
Sich
zurückzuziehen
war
nie
und
wird
nie
eine
Option
sein
Defenderlo
siempre
ha
sido
y
será
una
obligación
del
Hip
Hop
Ihn
zu
verteidigen
war
immer
und
wird
immer
eine
Verpflichtung
des
Hip
Hop
sein
Arte
de
admiración
es
definición
o
libertad
de
expresión
y
conciencia
Kunst
der
Bewunderung
ist
Definition
oder
Freiheit
des
Ausdrucks
und
des
Gewissens
Que
toda
la
competencia
en
vanguardia
mirilla
que
Dass
die
ganze
Konkurrenz
im
Fadenkreuz
der
Vorhut
ist,
denn
Tenemos
el
lápiz
en
la
mano
Wir
haben
den
Stift
in
der
Hand
Y
esta
que
solo
se
dispara
y
solo
se
Und
dieser,
der
nur
schießt
und
nur
Rastrilla
vaya
su
toque
se
pegan
pillan
Durchgeladen
wird,
wow,
ihr
Touch,
sie
bleiben
hängen,
sie
kapieren
Se
oyen
que
avisamos
placa
Man
hört,
dass
wir
'Bulle'
rufen
Salen
como
si
sintieran
como
si
escucharán
a
la
sirena
policíaca
Sie
rennen
weg,
als
ob
sie
die
Polizeisirene
spüren
oder
hören
würden
Destaca
quien
polinice
positivíse
y
encauce
Hervor
sticht,
wer
inspiriert,
positiviert
und
lenkt
Muestra
algo
que
movilice
sobran
los
que
muestran
fauces
Zeige
etwas,
das
mobilisiert,
es
gibt
genug
von
denen,
die
[nur]
den
Rachen
zeigen
O
catequices
o
atice
te
nuncias
y
nunca
hagas
Entweder
du
katechisierst
oder
stachelst
an,
kündigst
dich
an
und
machst
nie
Pause
o
simbolices
o
ices
o
renuncia
por
unos
thousands
Pause,
oder
du
symbolisierst
oder
hisst
[die
Flagge]
oder
gibst
auf
für
ein
paar
Tausender
Los
de
verdad
son
de
verdad
Die
Echten
sind
echt
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
Mit
Fundament
und
Rechtmäßigkeit
singen
wir
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
Die
Straße
ruft
uns,
mach
keinen
Stress
mehr
Que
clase
de
velocidad
Was
für
eine
Geschwindigkeit
Ahora
vendo
goma
Jetzt
verkaufe
ich
Gummi
Acere
que
bola
Kumpel,
was
geht?
Representando
del
cabo
de
San
Antonio
a
Maisí
Repräsentierend
von
Cabo
de
San
Antonio
bis
Maisí
Las
5 franjas
la
estrella
y
el
triángulo
rojo
rubí.
Die
5 Streifen,
der
Stern
und
das
rubinrote
Dreieck.
Porque
seguimos
estando
aunque
no
estemos
allí
Weil
wir
weiterhin
da
sind,
auch
wenn
wir
nicht
dort
sind
Y
a
donde
quiera
que
vaya
llevo
un
pedazo
de
ti.
Und
wohin
ich
auch
gehe,
trage
ich
ein
Stück
von
dir.
El
B
(Scorpion
King)
El
Mix
Tape.
El
B
(Scorpion
King)
Das
Mixtape.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala
Attention! Feel free to leave feedback.