Lyrics and translation El BAI - Dejate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejate Llevar
Отдайся моменту
Cuanto
tiempo
Сколько
еще
Estaré
esperando
Я
буду
ждать
Desde
ese
día
que
te
vi
en
la
disco
...
Solita
viajando
С
того
дня,
когда
я
увидел
тебя
в
клубе...
Одну,
танцующую
Ando...
Pensadote
(eeeh)
Я
хожу...
Думая
о
тебе
(э-ге)
Solo
dime
cuando...
Только
скажи,
когда...
Yo
te
puedo
pasar
a
buscar
Я
могу
забрать
тебя
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
A
200
en
el
lambo
200
на
ламбе
Ella
se
me
va
tocando
Она
прикасается
ко
мне
Después
de
la
disco
al
pvt
После
клуба
в
частный
клуб
Directo
a
mi
cuarto
Прямо
в
мою
комнату
Somos
tigueres
picantes
Мы
тигры,
страстные
En
la
calle
(¿?)
На
улице
(???)
Pa
llegar
a
este
corte
le
falta
arto
Чтобы
достичь
такого
уровня,
ей
еще
много
чего
не
хватает
Quitate
los
tacos
ponte
las
retro
one
Снимай
каблуки,
надевай
кроссовки
Retros
Hija
de
la
narco
Дочь
наркобарона
No
es
famosa
pero
tiene
fans
Не
знаменита,
но
у
нее
есть
поклонники
Elige
su
oufit
para
el
feed
del
instagram
Выбирает
свой
наряд
для
фида
в
инстаграме
Mucho
longi
la
miran
Многие
парни
смотрят
на
нее
Dichosos
los
que
le
dan
Счастливчики
те,
кто
владеет
ей
La
mando
pa
cali
pa
que
se
haga
los
dientes
Я
отправляю
ее
в
Лос-Анджелес,
чтобы
она
вставила
зубы
Me
encanta
su
corte
porque
ella
es
inteligente
Мне
нравится
ее
стрижка,
потому
что
она
умна
La
glock
por
si
la
mosqui
moscas
Глок
на
случай
непрошеных
гостей
Gucci
lo
lente
Gucci
для
острых
ощущений
En
la
carretera
panamera
sin
patente
На
дороге
Панамерикана
без
прав
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
No
se
si
sera
su
pelo
el
que
me
envicia
Я
не
знаю,
ее
волосы
сводят
меня
с
ума
La
elevó
con
un
beso
Я
очаровал
ее
поцелуем
Y
juego
con
una
caricia
И
играю
с
ее
лаской
Maneja
sus
curvas
es
una
primicia
Она
владеет
своими
изгибами,
это
настоящее
открытие
Tenerla
desnudita
ay
que
delicia
Видеть
ее
голой
- какое
наслаждение
Padre
nuetro
vamo
pa
entro
Отче
наш,
мы
входим
внутрь
Yo
te
secuestro
y
le
doy
en
el
centro
Я
похищаю
тебя
и
целю
в
самое
сердце
Discúlpame
shorty
dame
un
momento
Прости,
малышка,
дай
мне
минутку
Quitate
la
ropa
y
toma
asiento
Сними
одежду
и
займи
место
Ponte
cómoda
Устраивайся
поудобнее
Y
buena
vola
И
хорошие
шишки
No
se
que
vola
Не
знаю,
какие
шишки
Fuma
y
queda
vola
Кури
и
отрывайся
Me
tiene
como
loco
esperandola
Она
сводит
меня
с
ума
своим
ожиданием
Ando
a
fueguillo
seteandola
Я
хожу
по
пятам
и
наблюдаю
за
ней
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
Déjate
llevar
(aaah)
Отдайся
моменту
(ааа)
Que
tu
andas
conmigo
Ты
идешь
со
мной
Y
na
malo
te
va
a
pasar
И
ничего
плохого
не
случится
Nos
protege
dios
y
el
peine
32
Нас
защищает
Бог
и
тридцатидвухзарядный
магазин
Que
tengo
pal
que
salte
reclamante...
Для
тех,
кто
захочет
запрыгнуть
и
заявить
о
своих
правах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.