El Barrio - A Veces - translation of the lyrics into Russian

A Veces - El Barriotranslation in Russian




A Veces
Vámonos que nos vamos
(Пошли, мы уходим)
Y, yeh-yeh-yeh
Да, да-да-да
Y, yeh-yeh-yeh
Да, да-да-да
Y, yeh-yeh-yeh
Да, да-да-да
Me hueles como los abriles que regala Sevilla
Ты пахнешь для меня как апрель, который дарит Севилья
Tiene la piel tan dorada como un viejo trigal
Его кожа такая же золотая, как старое пшеничное поле.
Y a veces
И иногда
Muchas veces
Много раз
He temido el deseo del vacío que tiene olvidar
Я боялся желания пустоты, которая должна забыть
Y a veces
И иногда
Muchas veces
Много раз
He ahuyentado los sueños que nunca tuvieron final
Я прогнал мечты, которым никогда не было конца
He recorrido tu espalda como gotas de agua
Я путешествовал по твоей спине, как капли воды
He anudado tu pelo bajo mi voluntad
Я завязал твои волосы по своей воле
Y a veces (y a veces)
И иногда иногда)
Muchas veces
Много раз
Nos amamos de tarde, de noche, con un buen despertar
Мы любим друг друга днем, ночью, с хорошим пробуждением
Porque a veces (porque a veces)
Потому что иногда (потому что иногда)
Muchas veces
Много раз
Desconozco las mil coyunturas que tiene el amar
Я не знаю тысячи суставов, которые есть у любви
Al cansancio tu pecho, muriendo la tarde, tomando el fresquito
Чтобы утомить грудь, умирая днем, принимая прохладу
Aquel arte dio tinta a mi pluma pa' poderte recordar
Это искусство дало мне чернила для пера, чтобы я мог помнить тебя.
Tus manos son el descanso
Ваши руки отдыхают
Las dueñas de mi consuelo
Владельцы моего утешения
Las que me pintan en mis labios
Те, что рисуют на моих губах
Los besos de caramelo
конфетные поцелуи
Ay, amor
О, любовь
Ay-ay, por Dios amor
О-о, ради бога, любимая
Amor, amargo
Любовь, горькая
Amor, amor
Любовь любовь
Amor, amargo
Любовь, горькая
Tengo las mil y una noches guardadas en mi cama
У меня есть тысяча и одна ночь, спасенная в моей постели
Tengo el olor de tu esencia impregnado en mi almohada
У меня есть запах твоей сущности, пропитанной моей подушкой
Y a veces
И иногда
Muchas veces
Много раз
Terminé cómo termina una orilla cuando viene del mar
Я закончил, как заканчивается берег, когда он приходит из моря
Y es que a veces
И это то, что иногда
Muchas veces
Много раз
Desafiamos el silencio a gemidos a plena madrugada
Мы бросаем вызов тишине стенаниям на рассвете'
Deja un regalo de sueño en mi cuerpo celeste
Оставь дар сна в моем небесном теле
Tu boca es la que me describe como es la eternidad
Твой рот описывает мне, что такое вечность
Y a veces
И иногда
Muchas veces
Много раз
En tu ausencia la noche se viste de un triste penar
В твое отсутствие ночь одевается в грустную печаль
Y es que a veces (muchas veces)
И это то, что иногда (много раз)
Muchas veces (muchas veces)
много раз (много раз)
Atrapé con mis manos la luna pa' podértela bajar
Я поймал луну руками, чтобы суметь ее опустить
Pa tu cabeza una horquilla que amarra y aprieta el vaivén de tu pelo
Для вашей головы шпилька, которая связывает и подтягивает ваши волосы
Aquel arte dio tinta a mi pluma pa poderte recordar
Это искусство дало мне чернила для пера, чтобы я мог помнить тебя.





Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.