El Barrio - Adiós Amor - translation of the lyrics into Russian

Adiós Amor - El Barriotranslation in Russian




Adiós Amor
Прощай, любовь
Hoy dice la prensa que el amor se ha metido en un vapor
Сегодня пресса пишет, что любовь взошла на пароход
Y se ha hundido en el estrecho.
И затонула в этом проливе.
Cuenta que fue aprobado, ay por dios,
Говорят, её пустили, о боже,
Aún saltandose el perdón
Хоть прощения не испросила
De aquel quinto mandamiento.
У пятой заповеди в списке.
Le escribió una carta al corazón
Написала письмо она сердцу,
Ya no reconozco una ilusión.
Я уже не вижу в нём мечту.
Ahora que he visto el mundo vestirse de antagonismo
Теперь, когда мир оделся в противостоянье,
Marcado por intereses pasando tela del civismo,
Отмеченный интересами, поправшими гражданское чувство,
Ahora que el ser humano destaca por ser tacaño,
Теперь, когда человек гордится своей жадностью,
Ahora que toa la peña recogen pa sus rebaños.
Теперь, когда все только для стад своих собирают.
Yo he visto la agonía, el egoísmo que trajo el dinero
Я видел агонию, эгоизм, что деньги принесли,
Y después vi a un pordiosero reírse de esas videncias.
А потом нищий смеялся над их доводами.
Mas cuando preguntaron por su risa contestó risueño
Но когда спросили, в чём дело, он улыбнулся:
Allá donde te marchas ya no valen tus herencias.
«Туда, где ты идёшь, твоё наследство не возьмёшь».
Todo el mal que exista en un dolor
Всё зло, что есть в любой боли,
Siempre lo corrige el corazón.
Сердце всегда исправит.
Ahora que cenicienta no encuentra ningún zapato
Теперь, когда Золушка не находит башмака,
A su príncipe y su inocencia le ha dado por el maltrato,
А её принц с невинностью вдруг стал жестоким,
Ahora que el ser humano destaca por ser tacaño,
Теперь, когда человек гордится своей жадностью,
Ahora que toa la peña recogen pa sus rebaños.
Теперь, когда все только для стад своих собирают.
Le escribió una carta al corazón,
Написала письмо она сердцу,
Ya no reconozco una ilusión.
Я уже не вижу в нём мечту.
Ahora que las noticias tienen a to el mundo asustao
Теперь, когда новости всех пугают,
Se vive con tanta prisa, padecen de un amargao.
Живём в спешке, страдая от горечи.
Amor cógeme la mano, no te duermas vida mía
Любовь, возьми меня за руку, не спи, моя жизнь,
Vive de tiempos lejanos, que el tiempo todo lo olvía.
Живи прошлым, ведь время всё стирает.
Hoy dice la prensa que el amor se ha metido en un vapor
Сегодня пресса пишет, что любовь взошла на пароход
Y se ha hundio en el estrecho.
И затонула в этом проливе.
Dice que fue aprobado, ay por dios, aún saltandose el perdón
Говорят, её пустили, о боже, хоть прощения не испросила
De aquel quinto mandamiento.
У пятой заповеди в списке.
Le escribió una carta al corazón,
Написала письмо она сердцу,
Ya no reconozco una ilusión.
Я уже не вижу в нём мечту.





Writer(s): Luis Alva


Attention! Feel free to leave feedback.