El Barrio - Amor de Geminis - translation of the lyrics into Russian

Amor de Geminis - El Barriotranslation in Russian




Amor de Geminis
Любовь Близнецов
Son mis amores, son mis amores
Вот мои любови, вот мои любови,
Son ilusiones vanas, malas tentaciones
Тщетные мечты, злые искушения.
Son mis amores, son mis amores
Вот мои любови, вот мои любови,
Son ilusiones vanas, malas tentaciones
Тщетные мечты, злые искушения.
Viene la nostalgia, ha hecho un pacto con el tiempo
Нахлынула тоска, вступив в союз со временем,
Y se ha metido en los cuerpos de la forma que tiene un sentir
Во мне вселилась так, как чувства входят внутрь.
El tiempo corre tan deprisa, tan deprisa que en el cielo
Время бежит стремительно, так быстро, что небесам,
Nubes de blanco pañuelo han tomado un cierto color gris
Что были белым светом, придало серый чёрный цвет.
Con una llamada a mi puerta fui elegido de momento
Постучались в дверь мою - в миг избран был судьбою я,
El presente, y el futuro y algo incierto, y que me tocará vivir
Настоящим, грядущим и неведомым, что жить придется мне.
Porque son cobardes y que nuncan dan la cara
Ведь трусливы те, кто лицом не открывается,
Dice que duermen las bestias
Говорит, что звери дремлют,
Debajo de la piel humana
Под человечьей кожей скрываются.
Porque son cobardes y que nuncan dan la cara
Ведь трусливы те, кто лицом не открывается,
Dice que duermen las bestias
Говорит, что звери дремлют,
Debajo de la piel humana
Под человечьей кожей скрываются.
Que no, que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Que no se meta en mi sentir
Не вторгайся в чувства ты.
Son mis amores, son mis amores
Вот мои любови, вот мои любови,
Son ilusiones vanas, malas tentaciones
Тщетные мечты, злые искушения.
Son mis amores, son mis amores
Вот мои любови, вот мои любови,
Son ilusiones vanas, malas tentaciones
Тщетные мечты, злые искушения.
Pobre corazón el mío, lleno de ilusiones
Бедное сердце моё, надеждою переполнено,
Que ni mi cuerpo lo conoce si no es por las pasiones
Мое тело знает лишь только страсти.
Ha calado en mis adentros, preso estoy de amor
Пронзило глубины души, любовью я в плену,
He buscado por las noche el sentir del corazón
Искал я ночью весть от сердца чувству.
Con una llamada a mi puerta fui elegido de momento
Постучались в дверь мою - в миг избран был судьбою я,
Y el presente, y el futuro y algo incierto que me tocará vivir
Настоящим, грядущим и неведомым, что жить придется мне.
Porque son cobardes y que nuncan dan la cara
Ведь трусливы те, кто лицом не открывается,
Dice que duermen las bestias
Говорит, что звери дремлют,
Debajo de la piel humana
Под человечьей кожей скрываются.
Porque son cobardes y que nuncan dan la cara
Ведь трусливы те, кто лицом не открывается,
Y dice que duermen las bestias
Говорит, что звери дремлют,
Debajo de la piel humana
Под человечьей кожей скрываются.
Que no, que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Que no se meta en mi sentir
Не вторгайся в чувства ты.
(Porque son cobardes y que nuncan dan la cara)
(Ведь трусливы те, кто лицом не открывается)
(Dice que duermen las bestias)
(Говорит, что звери дремлют)
(Debajo de la piel humana)
(Под человечьей кожей скрываются)
(Porque son cobardes y que nuncan dan la cara)
(Ведь трусливы те, кто лицом не открывается)
(Dice que duermen las bestias)
(Говорит, что звери дремлют)
(Debajo de la piel humana)
(Под человечьей кожей скрываются)
Que no, que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет, нет,
(No se meta en mi sentir)
(Во чувствах не мешай)
Que no se meta en mi sentir
Не вторгайся в чувства ты.





Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.