Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
y
a
la
vera
de
un
carril
y
a
la
vera
de
un
carril,
und
am
Rande
eines
Weges,
und
am
Rande
eines
Weges,
y
a
la
vera
de
un
carril
hay
un
mozo
que
ronea
y
a
preguntao
por
ti,
und
am
Rande
eines
Weges,
da
ist
ein
Junge,
der
schnarcht
und
nach
dir
fragt,
hay
un
mozo
que
ronea
y
a
preguntao
por
ti
da
ist
ein
Junge,
der
schnarcht
und
nach
dir
fragt
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
si
quieren
saber
de
mi
si
quieren
saber
de
mi
que
valla
y
se
compre
un
libro
por
que
yo,
wenn
sie
etwas
über
mich
wissen
wollen,
wenn
sie
etwas
über
mich
wissen
wollen,
sollen
sie
sich
ein
Buch
kaufen,
denn
ich,
yoo
no
le
voy
a
decir
las
cositas
que
hago
contigo
al
laito
de
un
carril
hay
un
mozo
que
ronea
y
a
preguntao
por
ti
ich
werde
ihnen
nicht
die
kleinen
Dinge
verraten,
die
ich
mit
dir
mache,
neben
einem
Weg,
da
ist
ein
Junge,
der
schnarcht
und
nach
dir
fragt
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
y
bili
bili
bili
que
yo
me
voy
mojando
con
las
gotitas
que
tus
ojos
van
soltando
und
bili
bili
bili,
ich
werde
nass
von
den
Tröpfchen,
die
deine
Augen
verlieren
lerele
son
tus
besos
para
mi
azucar
canela
y
clavo
y
este
calido
de
abril
lerele,
deine
Küsse
sind
für
mich
Zucker,
Zimt
und
Nelken
und
diese
Wärme
des
Aprils
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco, Pedro Jose Sierra Marin
Attention! Feel free to leave feedback.