Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Adiós
Последнее прощание
Hay
amores
que
caminan
sin
sentido
Есть
любви,
что
бредут
без
пути
Tan
extraño,
cruel
destino,
y
al
caminar
Так
странно,
жестока
судьба,
и
шагая
¿Qué
entrelaza
la
amistad
con
lo
prohibido?
Что
сплетает
дружбу
с
запретным?
Buscando
adrenalina
en
el
pecar
Ища
адреналин
в
грехопадении
Y
bésame
en
la
boca
И
поцелуй
меня
в
губы
Y
muérdeme
los
labios
И
кусни
мои
губы
Será
la
manera
más
injusta
de
decirno:
"adiós"
Это
будет
самая
несправедливая
прощальная
"прощай"
Nos
amamos
con
el
alma
Мы
любили
друг
друга
душой
Y
ahora
mírame
a
la
cara
А
теперь
взгляни
мне
в
лицо
Quiero
ver
morir
mi
recuerdo
ahí
en
tu
corazón
Хочу
видеть,
как
умирает
память
обо
мне
в
твоем
сердце
¿Qué
hiciste,
corazón,
cuando
probaste
del
cáliz
prohibido?
Что
сделал
ты,
сердце,
когда
вкусил
из
запретного
кубка?
Desde
ese
momento
te
pusiste
la
palabra
mitad
por
mitad
С
той
поры
ты
разделило
слово
пополам
No
te
responde
y
el
concilio
porque
sabe
que
ahora
todo
es
compartido
Не
отвечает
собор,
ибо
знает,
что
теперь
все
пополам
Mal
camino,
más
cruel,
torpe
destino
y
en
tu
caminar
Дурная
дорога,
жестокая,
неуклюжая
судьба,
и
в
твоем
пути
Y
pero
bésame
en
la
boca
И
все
же
поцелуй
меня
в
губы
Muérdeme
los
labios
Кусни
мои
губы
Será
la
manera
más
injusta
de
decirno:
"adiós"
Это
будет
самая
несправедливая
прощальная
"прощай"
Nos
amamos
con
el
alma
Мы
любили
друг
друга
душой
Ahora
mírame
a
la
cara
А
теперь
взгляни
мне
в
лицо
Quiero
ver
morir
mi
recuerdo
ahí
en
tu
corazón
Хочу
видеть,
как
умирает
память
обо
мне
в
твоем
сердце
Dicen
que
los
recuerdos
solo
son
víctimas
de
la
memoria
Говорят,
воспоминания
лишь
жертвы
памяти
Pues
la
historia
que
vivimos
simplemente
vive
anclada
en
mí
Но
история,
что
мы
прожили,
просто
живет
во
мне
Paseo
de
gracia,
ciudad
de
Barcelona
Променад
Грации,
город
Барселона
Entre
risas
y
pocas
bromas,
mi
corazón
rompió
a
latir
Между
смехом
и
редкими
шутками,
мое
сердце
разбилось,
забилось
Es
todo
tan
extraño
en
el
pasar
del
tiempo
(sí,
sí,
sí)
Все
так
странно
в
теченье
времени
(да,
да,
да)
Mas
no
quise
este
momento
por
tormento
para
despedir
Но
я
не
хотел
этот
миг
как
муку
для
прощания
Despedirme
de
tu
voz
Попрощаться
с
твоим
голосом
Despedirme
de
tus
besos
Попрощаться
с
твоими
поцелуями
De
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Bésame
en
la
boca,
muérdeme
los
labios
Поцелуй
меня
в
губы,
кусни
мои
губы
Será
la
manera
más
injusta
de
decirno:
"adiós"
Это
будет
самая
несправедливая
прощальная
"прощай"
Nos
amamos
con
el
alma
Мы
любили
друг
друга
душой
Y
ahora
mírame
a
la
cara
А
теперь
взгляни
мне
в
лицо
Quiero
ver
morir
mi
recuerdo
ahí
en
tu
corazón
Хочу
видеть,
как
умирает
память
обо
мне
в
твоем
сердце
Bésame
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Luis Figuereo Franco
Attention! Feel free to leave feedback.