Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor
de
Canela,
Zimtblüte,
Flor
de
canela,
Zimtblüte,
Así
me
sabe
tu
boca
So
schmeckt
dein
Mund
¡Ay!
cuando
me
besas.
(BIS)
Oh,
wenn
du
mich
küsst.
(BIS)
Hoy
me
he
despertado,
Heut
bin
ich
erwacht,
Sin
saber
qué
hacer,
Wusste
nicht,
was
tun,
Si
soñar
de
nuevo
Ob
ich
wieder
träumen
soll
Con
el
lento
amanecer.
Von
dem
langsamen
Morgengrauen.
Recordar
el
sitio,
Den
Ort
erinnern,
Los
momentos
que
vivimos,
Die
Momente,
die
wir
lebten,
Esa
vieja
playa,
Diesen
alten
Strand,
Oye,
cuánto
nos
quisimos.
Hör,
wie
sehr
wir
uns
liebten.
Todo
se
fue
terminando
Alles
ging
zu
Ende
Como
una
llama
Wie
eine
Flamme,
Que
se
apaga
lentamente,
Die
langsam
erlischt,
Como
un
cariño
que
se
pierde
Wie
eine
Zuneigung,
die
verloren
geht
Y
no
lo
puedo
aguantar.
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen.
Flor
de
Canela,
Zimtblüte,
Flor
de
canela,
Zimtblüte,
Así
me
sabe
tu
boca
So
schmeckt
dein
Mund
¡Ay!
cuando
me
besas.
(BIS)
Oh,
wenn
du
mich
küsst.
(BIS)
En
el
pensamiento
de
mi
corazón
Im
Gedanken
meines
Herzens,
Que
late
a
cada
instante
Das
jeden
Augenblick
schlägt,
Por
una
nueva
ilusión.
Für
eine
neue
Hoffnung.
Me
gusta
tu
pelo
Ich
mag
dein
Haar
Y
tu
forma
de
mirar.
Und
deine
Art
zu
schauen.
No
sé
qué
me
pasa,
Ich
weiß
nicht,
was
mir
geschieht,
Cada
día
te
quiero
más.
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr.
Todo
se
fue
terminando
Alles
ging
zu
Ende
Como
una
llama
Wie
eine
Flamme,
Que
se
apaga
lentamente,
Die
langsam
erlischt,
Como
un
cariño
que
se
pierde
Wie
eine
Zuneigung,
die
verloren
geht
Y
no
lo
puedo
aguantar.
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen.
Flor
de
canela,
Zimtblüte,
Flor
de
canela.
Zimtblüte.
Así
me
sabe
tu
boca,
So
schmeckt
dein
Mund,
Ay!,
Cuando
me
besas...
(BIS
hasta
FIN)
Oh,
wenn
du
mich
küsst...
(BIS
bis
ENDE)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabel Chabuca Granda
Attention! Feel free to leave feedback.