Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
acabó
este
descancito
Die
kleine
Pause
ist
vorbei
Ahora
toca
caminito
Jetzt
geht’s
weiter
auf
dem
Weg
De
guitarras
y
sombreros
Mit
Gitarren
und
Hüten
He
sacado
de
mis
recuerdos
Habe
aus
meinen
Erinnerungen
El
negro
de
mis
camisas
Das
Schwarz
meiner
Hemden
Mis
pendientes,
mis
vaqueros
Meine
Ohrringe,
meine
Jeans
hervorgeholt
Han
pasa'o
unos
tres
añitos
Es
sind
etwa
drei
Jahre
vergangen
Y,
todavía,
hay
gilipollas
Und
immer
noch
gibt
es
Trottel
Que
creen
que
me
estoy
muriendo
Die
denken,
ich
würde
sterben
Ya
está
aquí
la
poesía
Die
Poesie
ist
wieder
da
Con
sus
penas
y
alegrías
Mit
ihren
Schmerzen
und
Freuden
Con
sus
risas
y
lamentos
Mit
ihrem
Lachen
und
Klagen
Buenas
noches,
bienvenidos
Guten
Abend,
willkommen
Gracias
porque
me
he
sentido
Danke,
denn
ich
habe
mich
gefühlt
Como
si
todo
este
tiempo
Als
wäre
all
diese
Zeit
Estuviera
ahí,
en
la
boca
Dort,
in
deinem
Mund
En
el
alma
y
en
la
mente
In
deiner
Seele
und
in
deinem
Geist
De
todos
Los
Barrieros
Von
allen
"Barrieros"
Por
estar
a
mi
la'ito
Dafür,
dass
du
an
meiner
Seite
warst
En
tan
duros
caminito'
Auf
diesen
harten
Wegen
Y
es
por
eso
que
hoy
he
vuelto
Und
deshalb
bin
ich
heute
zurück
De
la
mano
del
levante
An
der
Hand
des
Levante
Del
aroma
que
en
mis
calles
Vom
Duft,
den
in
meinen
Straßen
Deja
un
pueblo
marinero
Ein
Fischerdorf
hinterlässt
Con
un
toque
de
locura
Mit
einem
Hauch
von
Wahnsinn
Con
remedio
y
con
la
cura
Mit
Heilmittel
und
mit
der
Heilung
Pa'
los
males
de
un
'te
quiero'
Für
die
Schmerzen
eines
"Ich
liebe
dich"
Ya
está
aquí,
otra
vez,
El
Barrio
Da
ist
er
wieder,
El
Barrio
Mil
veces
daré
las
gracias
Tausend
Dank
möchte
ich
sagen
Y
hoy,
por
fin,
digo:
"he
vuelto"
Und
heute
sage
ich
endlich:
"Ich
bin
zurück"
Un
nuevo
disco
bajo
el
brazo
Ein
neues
Album
unter
dem
Arm
Ya
verán
cómo
un
payaso
Ihr
werdet
sehen,
wie
ein
Clown
Habla
de
sus
sentimientos
Über
seine
Gefühle
spricht
Oirán
cómo
repaso
Ihr
werdet
hören,
wie
ich
Alegrías
y
fracasos
Freuden
und
Niederlagen
Que
he
tenido
hasta
el
momento
Die
ich
bisher
erlebt
habe,
durchgehe
Qué
bonito
ver
personas
Wie
schön,
Menschen
zu
sehen
Que
a
mi
música
le
asoma
Die
meiner
Musik
Soplo,
vida,
luz,
aliento
Hauch,
Leben,
Licht,
Atem
schenken
Porque
el
calor
de
los
míos
Denn
die
Wärme
der
Meinen
Ha
calado
en
mi
senti'o
Hat
mein
Gefühl
durchdrungen
Y
es
por
eso
que
hoy
he
vuelto
Und
deshalb
bin
ich
heute
zurück
Pese
a
que
sé
que
hay
personas
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
Menschen
gibt
Que
brindaban
y
apostaban
Die
anstießen
und
wetterten
Cuando
me
iban
aburriendo
Als
ich
ihnen
langweilig
wurde
Todavía
en
estos
tiempos
Noch
immer
in
diesen
Zeiten
No
saben
clasificarme
Wissen
sie
nicht,
wie
sie
mich
einordnen
sollen
Si
hago
rock
o
hago
flamenco
Ob
ich
Rock
oder
Flamenco
mache
Simplemente
sueno
a
El
Barrio
Ich
klinge
einfach
nach
El
Barrio
Y
es
un
don
que
me
permite
Und
das
ist
ein
Geschenk,
das
es
mir
erlaubt
Hacer
la
música
que
siento
Die
Musik
zu
machen,
die
ich
fühle
Siempre
he
visto
con
respeto
Ich
habe
immer
mit
Respekt
gesehen
Que
han
corrido
malos
tiempos
Dass
schlechte
Zeiten
kamen
Para
el
chico
del
sombrero
Für
den
Jungen
mit
dem
Hut
(He
vuelto)
(Ich
bin
zurück)
Mas
a
nadie
he
señala'o
Doch
ich
habe
niemanden
beschuldigt
Cuando
nunca
tuve
al
lado
Als
ich
niemals
an
meiner
Seite
Los
favores
pa'
otros
vientos
Gefallen
für
andere
Winde
hatte
Lo
importante
es
que
he
lucha'o
Wichtig
ist,
dass
ich
gekämpft
habe
Por
llegar
donde
he
llega'o
Um
dahin
zu
kommen,
wo
ich
bin
Y
es
por
eso
que
hoy
he
vuelto
Und
deshalb
bin
ich
heute
zurück
Canten
conmigo
Singt
mit
mir
El
viento
y
mi
canción
(Oh,
yeah)
Der
Wind
und
mein
Lied
(Oh
ja)
Nacieron
con
cordura
Wurden
mit
Vernunft
geboren
Pero
en
mi
corazón
Doch
in
meinem
Herzen
Abundan
la
locuras
Wimmelt
es
von
Wahnsinn
Que
empiece
la
función
Lasst
die
Vorstellung
beginnen
De
ahora
en
adelante
Von
jetzt
an
Sepan
que
en
su
interior
Wisst,
dass
in
eurem
Inneren
Sopla
fuerte
el
levante
(Viento')
Der
Levante
stark
weht
(Wind)
(Levante)
Olé
(Levante)
Olé
Acaba,
acaba,
acaba
Beeilt
euch,
beeilt
euch,
beeilt
euch
Que
vienen
los
generales
Denn
die
Generäle
kommen
Sean
todos
bienvenidos
Seid
alle
willkommen
Gracias
por
todo
este
tiempo
Dankeschön
für
all
die
Zeit
Estuviera
ahí
en
la
boca
Die
ihr
in
meinem
Mund
wart
En
el
alma
y
en
la
mente
In
eurer
Seele
und
in
eurem
Geist
De
todos
los
barrieros
Von
allen
"Barrieros"
Por
estar
a
mi
la'ito
Dafür,
dass
ihr
an
meiner
Seite
wart
Y
en
tan
duros
caminitos
Auf
diesen
harten
Wegen
Y
es
por
eso
que
hoy
he
vuelto
Und
deshalb
bin
ich
heute
zurück
El
viento
y
mi
canción
Der
Wind
und
mein
Lied
Nacieron
con
cordura
(Viva)
Wurden
mit
Vernunft
geboren
(Es
lebe)
Pero
en
mi
corazón
Doch
in
meinem
Herzen
Abundan
la
locuras
(He
vuelto)
Wimmelt
es
von
Wahnsinn
(Ich
bin
zurück)
Que
empiece
la
función
Lasst
die
Vorstellung
beginnen
De
ahora
en
adelante
Von
jetzt
an
Sepan
que
en
su
interior
Wisst,
dass
in
eurem
Inneren
Sopla
fuerte
el
levante
Der
Levante
stark
weht
El
viento
y
mi
canción
(Levante,
levante)
Der
Wind
und
mein
Lied
(Levante,
levante)
Nacieron
con
cordura
Wurden
mit
Vernunft
geboren
Pero
en
mi
corazón
Doch
in
meinem
Herzen
Abundan
la
locuras
(Vamo'
allá)
Wimmelt
es
von
Wahnsinn
(Los
geht’s)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Diaz Arias
Attention! Feel free to leave feedback.