El Barrio - Los Caños - translation of the lyrics into Russian

Los Caños - El Barriotranslation in Russian




Los Caños
Лос-Каньос
Luna,
Луна,
luna, lunera
луна, луноликая,
aquella que se ve en el cielo
та, что видна в небесах,
acompañando a las estrellas
рядом с звёздами играя,
en esa playa solitaria
на пустынном берегу,
alla en los caños de la meca.
там, в Лос-Каньос-де-Ла-Мека.
La meca
Ла-Мека,
siguiendo el movimiento hippy
где дух хиппи витает,
revorcaito por la arena,
в песок погружаясь нагим,
hablando de sirenas
о русалках говорят там,
y entre el humito de la risa
между смеха и дымка,
y con whisky peleón
с крепким виски в руках,
recordando y al Bob Marley
вспоминая Боба Марли
y al maestro Camarón.
и великого Камарона.
[Estribillo]
[Припев]
Hay quien dice que esa luna
Кто-то скажет, что та луна
es distinta a las demas
не такая, как все,
porque es la madre del bohemio
ведь она мать богемы,
y es espejito de la mar,
зеркало морской глади,
es la bandera de las culturas
флаг культурных течений,
entre lo árabe y flamenco
где арабское с фламенко,
inspiración de los poetas
муза поэтов вдохновенных,
y es farito pa el barquero
маяк для рыбацких судов.
[Estribillo]
[Припев]
Que suerte tengo (x2)
Как мне повезло (x2)
por las noches iré a buscarte
по ночам я приду к тебе,
te contaré que, te quiero.
шепчу, как люблю тебя.
Se estremeceran las olas
Волны дрожали бы сильней,
tu cuerpo, es mi veneno.
твоё тело мой яд.
Saldré contigo hasta el alba
До рассвета с тобой пойду,
y cuando te duermas
а когда ты уснёшь,
lune en sabanitas blancas,
луна в белых простынях,
me quedaré pensando
я останусь мечтать
en palabritas de amor
о словах любви горячих,
pa contartela en la noche
чтоб сказать их в ночи,
antes que nos mire el sol.
пока солнце не встало.
La meca
Ла-Мека,
tuvo que ser la meca
только в Ла-Меке
he conocido yo a mi amante
мог я встретить свою любовь
tan redonda y tan morena.
круглую, смуглую, как ты.
[Estribillo]
[Припев]





Writer(s): José Luis Figuereo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.