El Barrio - Musa del Alba - translation of the lyrics into German

Musa del Alba - El Barriotranslation in German




Musa del Alba
Muse der Morgenröte
Esta noche no voy a verte,
Heute Nacht werde ich dich nicht sehen,
hoy me quedo pensando en ti
heute bleibe ich und denke an dich
En las noches que pasamos
An die Nächte, die wir verbrachten
que sentaitos en nuestro jardin
und die Gefühle in unserem Garten
La luna como testigo,
Der Mond als Zeuge,
las flores como romances
die Blumen als Romanzen
El tiempo como enemigo
Die Zeit als Feind
y mil palabras pa enamorarte
und tausend Worte, um dich zu lieben
Quién fuera agua pa refrescarte
Wer wäre Wasser, um dich zu erfrischen
Quién fuera viento para secarte
Wer wäre Wind, um dich zu trocknen
Quién fuera luz de la mañana
Wer wäre das Licht des Morgens
Para entrar por tu ventana
Um durch dein Fenster einzutreten
Cambio mi sangre por tus besos
Ich tausche mein Blut gegen deine Küsse
Cambio tu risa por mi alma
Ich tausche dein Lachen gegen meine Seele
Cambio el secreto por tu sueños
Ich tausche das Geheimnis gegen deine Träume
Sueños que endulzan mi cama
Träume, die mein Bett versüßen
Eres mi lucero
Du bist mein Leitstern
Musa del alba
Muse der Morgenröte
Una estrellita en el cielo
Ein Sternchen am Himmel
Una flor en mi almohada
Eine Blume auf meinem Kissen
Quien fuera peine para tu pelo
Wer wäre Kamm für dein Haar
Rojo carmín para tus labios
Karmesinrot für deine Lippen
Perla del mar que me colgasen
Perle des Meeres, die mir umgehängt
Alrededor de tu cuello
Um deinen Hals gelegt würde
Cambio mi honor por tus encantos
Ich tausche meine Ehre für deine Reize
Cambio mis días por tus noches
Ich tausche meine Tage für deine Nächte
Cambio mi cante por tu baile
Ich tausche meinen Gesang für deinen Tanz
Mi guitarra por tu boca
Meine Gitarre für deinen Mund
Eres mi lucero Musa del alba
Du bist mein Leitstern Muse der Morgenröte
Una estrellita en el cielo
Ein Sternchen am Himmel
Una flor en mi almohada
Eine Blume auf meinem Kissen
La canción de mi te quiero
Das Lied meines "Ich liebe dich"
Una estrellita en el cielo
Ein Sternchen am Himmel
Una flor en mi almohada
Eine Blume auf meinem Kissen
Bella musa del deseo...
Schöne Muse der Begierde...





Writer(s): Diego Magallanes Figuereo


Attention! Feel free to leave feedback.