Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña
no
sueñes
Мечтай
не
мечтай
Invemta
no
invente
Выдумывай
не
выдумывай
Intenta
no
intente
Пробуй
не
пробуй
Tu
a
mi
no
me
convences.
Ты
меня
не
убедишь.
Con
retal
de
una
telita
Из
лоскутка
ткани
Hice
un
pañuelo
de
lunares
Я
сделал
платок
в
горошек
Con
2 piedras
cristalinas
Из
двух
хрустальных
камешков
Hice
mi
niña
unos
corales
Сделал
моей
девочке
бусы
Y
he
pintao
tu
carita
И
я
нарисовал
твой
лик
Y
se
la
he
enseñao
a
mi
gemte
И
показал
его
моим
людям
Pa
que
vea
lo
que
vales
Чтобы
они
увидели,
чего
ты
стоишь
Retales
de
vestio
grana
Лоскуты
багряного
платья
Grana
como
los
mantones
Багряные,
как
шали
Que
tienes
en
tu
ventana
Что
висят
в
твоём
окне
Si
vieras
amor
Если
б
ты
знала,
любовь
Lo
bonito
que
es
el
mundo
Как
прекрасен
этот
мир
Visto
desde
mi
balcon
Если
смотреть
с
моего
балкона
Aun
te
sientes
como
el
aire
Ты
всё
ещё
чувствуешь
себя
как
ветер
Que
esta
lleno
de
detalles
Что
полон
мелочей
Pa
abrir
tu
corazon.
Чтобы
открыть
твоё
сердце.
Llorando,
llorando
Плача,
плача
Te
has
pasaito
el
invierno
Ты
провела
всю
зиму
Y
no
hay
mejor
castigo
И
нет
худшей
кары
Si
has
dao
sufrimiento
Если
причинила
страдания
Que
de
remordimiento
Чем
умереть
в
муках
Tu
mueras
penando
От
угрызений
совести
No
quiero
que
te
vayas
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Tampoco
que
te
quedes
Но
и
чтобы
осталась
— тоже
No
se
no
lo
que
quiero
Я
не
знаю,
чего
хочу
Y
yo
no
le
voy
a
pedir
al
tiempo
И
не
стану
просить
время
Que
me
ayude
el
pensamiento
Чтобы
помогло
мне
думать
Que
me
he
vuelto
muy
sensible
Я
стал
слишком
чувствительным
Con
las
cositas
que
yo
quiero
К
тем
мелочам,
что
мне
дороги
Si
quieres
irte
de
mi
lao,
Если
хочешь
уйти
от
меня,
Vete
ya
(x2)
Уходи
сейчас
(x2)
Porque
me
parece
extraño
(x2)
Потому
что
мне
странно
(x2)
Haber
dormio
contigo
Что
спал
рядом
с
тобой
Y
no
tocarte
los
labios.
И
не
коснулся
твоих
губ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco
Attention! Feel free to leave feedback.