El Barrio - Vamo Niña Un Poquito - translation of the lyrics into Russian

Vamo Niña Un Poquito - El Barriotranslation in Russian




Vamo Niña Un Poquito
A veces soy el frío y a veces soy calor
Иногда я холодный, а иногда горячий
A veces soy la pena y a veces soy amor
Иногда я того стою, а иногда люблю
Pero te necesito, mi amor (te necesito, mi amor)
Но ты нужна мне, любовь моя (ты нужна мне)
Pero te necesito, mi amor (te necesito, mi amor)
Но ты нужна мне, любовь моя (ты нужна мне)
Pero te necesito
Но ты мне нужен
Tengo una casita hecha de caramelo
У меня есть дом из конфет
Por si se te antoja decirme "te quiero"
На случай, если тебе захочется сказать мне, что я люблю тебя
Que tengo una casita hecha de caramelo
У меня есть дом из конфет
Por si se te antoja decirme "te quiero"
На случай, если тебе захочется сказать мне, что я люблю тебя
Y tengo que venir a verte
И я должен прийти к тебе
Y tengo que venir a verte
И я должен прийти к тебе
Pa darme cuenta con mis ojos
Pa' понять с моими глазами
Que soy olvido pa tu mente
Что я забвение для твоего ума
Que soy olvido pa tu mente
Что я забвение для твоего ума
Que soy olvido pa tu mente
Что я забвение для твоего ума
Y aún sigo pensado
И я все еще думаю
Que tengo que venir a verte
я должен прийти к тебе
Y en los pasajes que tienen mis sueños
И в проходах, которые имеют' мои мечты
Siempre me veo penando y llorando
Я всегда вижу себя скорбящим и плачущим
Y si tu boca me dice "te quiero"
И если твой рот скажет мне, что я люблю тебя
Todo se queda en silencio
все замолкает
Todo se queda en el aire
Все остается в воздухе
Pero to se va arreglando
Но все исправляется
Una vieja gaviota
старая чайка
Con plumas despeluchá
С пушистыми перьями
Dibujaba con su vuelo
Он рисовал своим полетом
Las olitas de la mar
Волны моря
Hacía surcos por la arena
Он сделал канавки через песок
Y en forma de corazón
и в форме сердца
En otra vida dice que fue una sirena
В другой жизни она говорит, что была русалкой
De esas que paran en el puerto y en cada puerto un amor, y una
Из тех, что останавливаются в порту, и в каждом порту любовь и
Y una vieja gaviota
и старая чайка
Con plumas despeluchá
С пушистыми перьями
Con sus alitas dibujaba las olitas de la mar
Своими крыльями он рисовал морские волны
Anoche soñé que me querías
Прошлой ночью мне приснилось, что ты любишь меня
Que me hacías muchas veces lentamente el amor (¡olé!)
Что ты любил меня много раз медленно
Y al verme tan despierto con mi cama tan vacía
И видя, что я так проснулась с такой пустой кроватью
Que he pensao yo solito cómo dicen los refranes
Что я подумал или я один, как говорят пословицы
"Que los sueños, sueños..."
это мечты, мечты
Ay, anoche soñé que me besabas
Ой! Прошлой ночью мне приснилось, что ты поцеловал меня
Con tu aliento me curaba las llagas del corazón
Твоим дыханием я исцелил раны на сердце
Mi cama tan vacía tan sola mi almohada
Моя кровать такая пустая, такая одинокая моя подушка
Que he pensao yo solito cómo dicen los refranes
Что я подумал или я один, как говорят пословицы
"Que los sueños, sueños..."
это мечты, мечты
Mi sueño (¡olé!)
Моя мечта (оле!)
Desapropiao
экспроприация
Tuvo la brillante idea de meterme en un pasaje
У него была блестящая идея затащить меня в проход
Y desde ese momento mis noches envueltas en luna
И с этого момента мои ночи окутаны луной
Y ahora son tinieblas, suplicios, locura, insomnios retales de cruel amargura
А теперь тьма, пытки, безумие, бессонница, остатки жестокой горечи.
Dejadme
Оставь меня
Que yo me muera alegre
Что я умру счастливым
Que expire mi corazón
пусть мое сердце истекает
Dejadlo con la misma armonía
оставить его с той же гармонией
Que Dios lo creo
Что Бог создал его
Que Dios lo creo
Что Бог создал его
Que Dios lo creo
Что Бог создал его
Porque no me dejáis que yo me muera alegre
Почему бы тебе не дать мне умереть счастливым?
Que expire mi corazón
пусть мое сердце истекает
Dejadlo con la misma armonía
оставить его с той же гармонией
Que Dios lo creo
Что Бог создал его
Tengo yo una casa hecha en el olvido
У меня есть дом, сделанный в забвении
Por si se nos muere tu amor con el mío
Если твоя любовь с моей умрет
Tengo una casita hecha de caramelo
У меня есть дом из конфет
Por si se te antoja decirme "te quiero"
На случай, если тебе захочется сказать мне, что я люблю тебя
Que tengo una casita hecha de caramelo
У меня есть дом из конфет
Por si se te antoja decirme "te quiero"
На случай, если тебе захочется сказать мне, что я люблю тебя
De cara-cara-cara-cara-cara-cara-caramelo
Лицо-лицо-лицо-лицо-лицо-карамель
Tengo una casita hecha de caramelo
У меня есть дом из конфет
De cara-cara-cara-cara-cara-cara-caramelo
Лицо-лицо-лицо-лицо-лицо-карамель
Tengo una casita hecha de caramelo (¡ay!)
У меня есть дом из конфет





Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.