Lyrics and translation El Batallon - Todo Lo Que Pienso
Todo Lo Que Pienso
Всё, о чём я думаю
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
первого
взгляда
на
тебя
Supe
que
ya
no
tenía
que
buscar
Я
понял,
что
поиски
окончены
En
otro
ojos
la
magia
que
buscaba
В
других
глазах
той
магии,
что
искал
я,
Porque
la
encontre
en
tu
mirar.
Ведь
я
нашёл
её
в
твоём
взгляде.
Y
no
sé,
si
tú,
sientes
también
И
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
Exactamente
lo
mismo
que
siento.
То
же
самое,
что
и
я.
Y
no
sé,
si
esto
se
llama
amor
И
не
знаю,
любовь
ли
это
O
de
mi
se
burla
el
destino
porque
Или
судьба
надо
мной
смеётся,
ведь
Te
has
convertido
en
todo
lo
que
pienso
Ты
стала
всем,
о
чём
я
думаю,
En
todo
lo
que
me
hace
suspirar.
Всем,
что
заставляет
меня
вздыхать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Клянусь,
я
тебя
не
подведу.
Es
que
cupido
me
metió
al
medio
Купидон
сразил
меня
стрелой,
Y
de
tu
cárcel
no
puedo
escapar.
И
из
твоей
тюрьмы
мне
не
сбежать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Клянусь,
я
тебя
не
подведу.
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Tu
me
tiene
loco
co
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Aficiao
y
pueto
pa'
ti
Влюблён
и
готов
для
тебя
Pa'
entregártelo
to
to.
Отдать
тебе
всего
себя.
Y
yo
quiero
que
tú
sea
mi
lady
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
леди,
Que
tú
sea
mi
princesa.
Моей
принцессой.
Yo
te
puse
de
apodo
"cerebro"
Я
дал
тебе
прозвище
"мозг",
No
te
puedo
saca
de
mi
cabeza.
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
yo,
pienso
que
el
destino
te
puso
en
mi
camino.
Я
думаю,
судьба
свела
нас.
Y
yo,
pienso
que
tu
felicidad
es
al
lado
mío.
Я
думаю,
твоё
счастье
рядом
со
мной.
Y
no
estoy
hablando
de
mi
vecino
Я
не
говорю
о
моём
соседе,
Pa'
que
no
te
confunda,
Чтобы
ты
не
перепутала,
Toy
hablando
de
mi
corazón
Я
говорю
о
своём
сердце,
Donde
el
amor
por
ti
abunda.
Где
любовь
к
тебе
переполняет
меня.
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Di
que
quiere
lo
mismo
que
quiero
Скажи,
что
хочешь
того
же,
чего
и
я
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Pues
sacarte
de
mi
ya
no
puedo
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Tú
de
mi
te
adueñaste
Ты
завладела
мной
Por
siempre
voy
a
quererte
Я
буду
любить
тебя
вечно
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Di
que
quiere
lo
mismo
que
quiero
Скажи,
что
хочешь
того
же,
чего
и
я
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Pues
sacarte
de
mi
ya
no
puedo
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
De
mi
te
adueñaste
Ты
завладела
мной
Por
siempre
voy
a
quererte
Я
буду
любить
тебя
вечно
Te
has
convertido
en
todo
lo
que
pienso
Ты
стала
всем,
о
чём
я
думаю,
En
todo
lo
que
me
hace
suspirar.
Всем,
что
заставляет
меня
вздыхать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Клянусь,
я
тебя
не
подведу.
Es
que
cupido
me
metió
al
medio
Купидон
сразил
меня
стрелой,
Y
de
tu
cárcel
no
puedo
escapar.
И
из
твоей
тюрьмы
мне
не
сбежать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Клянусь,
я
тебя
не
подведу.
Es
que
en
ti
no
dejo
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Y
no
sé
cómo
disimular.
И
не
знаю,
как
это
скрыть.
Tú
me
tiene
tan
rápido
que
hago
que
flash
Ты
делаешь
меня
таким
быстрым,
что
я
как
будто
Флэш,
Llegue
en
segundo
lugar.
Прибежал
бы
вторым.
Tu
pelo,
tu
cara,
tu
rostro,
tu
boca,
tu
cuerpo,
tu
piel,
tu
sonrisa,
Твои
волосы,
лицо,
черты,
губы,
тело,
кожа,
улыбка,
Tu
mirada
esconde
una
magia
algo
así
como
la
Monalisa.
Твой
взгляд
скрывает
магию,
как
у
Моны
Лизы.
Yo
quisiera
dejar
de
pensar
en
ti
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
тебе,
Pero
es
que
no
puedo.
Но
не
могу.
Eh
ma'
no
te
voy
a
da
cotorra
Эй,
ма,
я
не
буду
врать,
Pa'
decir
la
verdad
es
que
no
quiero
По
правде
говоря,
я
и
не
хочу,
Porque
tú
me
quita
hasta
el
hambre.
Потому
что
ты
отбиваешь
у
меня
аппетит.
Eh
que
toy
entregao
no
te
asombre,
Эй,
я
влюблён,
не
удивляйся,
Mejor
búscate
un
abogado
Лучше
найди
адвоката,
Pa'
que
ponga
mi
corazón
a
tu
nombre.
Чтобы
он
переписал
моё
сердце
на
твоё
имя.
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Di
que
quiere
lo
mismo
que
quiero
Скажи,
что
хочешь
того
же,
чего
и
я
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Pues
sacarte
de
mi
ya
no
puedo
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Tú
de
mi
te
adueñaste
Ты
завладела
мной
Por
siempre
voy
a
quererte
Я
буду
любить
тебя
вечно
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Di
que
quiere
lo
mismo
que
quiero
Скажи,
что
хочешь
того
же,
чего
и
я
Wow
oh
oh
ohhh
Wow
oh
oh
ohhh
Pues
sacarte
de
mi
ya
no
puedo
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
De
mi
te
adueñaste
Ты
завладела
мной
Por
siempre
voy
a
quererte
Я
буду
любить
тебя
вечно
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
первого
взгляда
на
тебя
Supe
que
ya
no
tenía
que
buscar
Я
понял,
что
поиски
окончены
En
otro
ojos
la
magia
que
buscaba
В
других
глазах
той
магии,
что
искал
я,
Porque
la
encontre
en
tu
mirar.
Ведь
я
нашёл
её
в
твоём
взгляде.
Y
no
sé,
si
tú,
sientes
también
И
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
Exactamente
lo
mismo
que
siento.
То
же
самое,
что
и
я.
Y
no
sé,
si
esto
se
llama
amor
И
не
знаю,
любовь
ли
это
O
de
mi
se
burla
el
destino
porque
Или
судьба
надо
мной
смеётся,
ведь
Te
has
convertido
en
todo
lo
que
pienso
Ты
стала
всем,
о
чём
я
думаю,
En
todo
lo
que
me
hace
suspirar.
Всем,
что
заставляет
меня
вздыхать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Клянусь,
я
тебя
не
подведу.
Es
que
cupido
me
metió
al
medio
Купидон
сразил
меня
стрелой,
Y
de
tu
cárcel
no
puedo
escapar.
И
из
твоей
тюрьмы
мне
не
сбежать.
Si
tú
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
Yo
a
ti
te
doy
mi
corazón.
Я
отдам
тебе
своё.
Yo
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Я
te
juro
que
no
te
voy
a
fallar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.