El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Ese Soy Yo - translation of the lyrics into German




Ese Soy Yo
Das bin ich
No me preguntes por qué
Frag mich nicht warum
Pero ya no puedo contener
Aber ich kann nicht mehr zurückhalten
Este cariño tan grande que siento
Diese große Zuneigung, die ich fühle
Que me mata en silencio y me hiere por dentro
Die mich im Stillen umbringt und mich innerlich verletzt
¿Dónde dice que el amarte
Wo steht geschrieben, dass dich zu lieben
Está prohibido para mí?
Für mich verboten ist?
Tal vez no quieras nada conmigo
Vielleicht willst du nichts mit mir
Tal vez un solo simple amigo
Vielleicht nur ein einfacher Freund
Pero una cosa si te digo
Aber eines sage ich dir
Que solo soy
Dass ich allein bin
También soy
Ich bin auch
Tal vez quién más te amó
Vielleicht der, der dich am meisten geliebt hat
El que te ha dado todo el corazón
Derjenige, der dir sein ganzes Herz gegeben hat
Y que responde al eco de tu voz
Und der auf das Echo deiner Stimme antwortet
Que siempre llega así, sin avisar
Der immer so kommt, ohne Vorwarnung
Que como nadie te sabe cuidar
Der wie kein anderer auf dich Acht geben kann
El que no tiene la mala intención
Derjenige, der nicht die böse Absicht hat
De aprovecharse de tu corazón
Dein Herz auszunutzen
El compañero de tu soledad
Der Begleiter deiner Einsamkeit
Que como nadie más te puede amar
Der dich wie kein anderer lieben kann
El que se atreve a necesitar
Derjenige, der es wagt zu brauchen
De tus caricias, tu forma de amar
Deine Zärtlichkeiten, deine Art zu lieben
A quien no mueve ningún interés
Den kein Eigennutz antreibt
Que hasta tenerte se va a detener
Der nicht ruhen wird, bis er dich hat
Ese soy yo
Das bin ich
¿Dónde dice que el amarte
Wo steht geschrieben, dass dich zu lieben
Está prohibido para mí?
Für mich verboten ist?
Tal vez no quieras nada conmigo
Vielleicht willst du nichts mit mir
Tal vez sea solo simple amigo
Vielleicht bin ich nur ein einfacher Freund
Pero una cosa si te digo
Aber eines sage ich dir
Que solo soy
Dass ich allein bin
También soy
Ich bin auch
Tal vez quien más te amó
Vielleicht der, der dich am meisten geliebt hat
El que te ha dado todo el corazón
Derjenige, der dir sein ganzes Herz gegeben hat
Y que responde al eco de tu voz
Und der auf das Echo deiner Stimme antwortet
Que siempre llega así, sin avisar
Der immer so kommt, ohne Vorwarnung
Que como nadie te sabe cuidar
Der wie kein anderer auf dich Acht geben kann
El que no tiene la mala intención
Derjenige, der nicht die böse Absicht hat
De aprovecharse de tu corazón
Dein Herz auszunutzen
El compañero de tu soledad
Der Begleiter deiner Einsamkeit
Que como nadie más te puede amar
Der dich wie kein anderer lieben kann
El que se atreve a necesitar
Derjenige, der es wagt zu brauchen
De tus caricias, tu forma de amar
Deine Zärtlichkeiten, deine Art zu lieben
A quien no mueve ningún interés
Den kein Eigennutz antreibt
Que hasta tenerte se va a detener
Der nicht ruhen wird, bis er dich hat
Ese soy yo
Das bin ich





Writer(s): America Sierra


Attention! Feel free to leave feedback.