Lyrics and translation El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Ese Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
почему,
Pero
ya
no
puedo
contener
Но
я
больше
не
могу
сдерживать
Este
cariño
tan
grande
que
siento
Эту
огромную
любовь,
которую
я
чувствую,
Que
me
mata
en
silencio
y
me
hiere
por
dentro
Которая
молча
убивает
меня
и
ранит
изнутри.
¿Dónde
dice
que
el
amarte
Где
сказано,
что
любить
тебя
Está
prohibido
para
mí?
Мне
запрещено?
Tal
vez
no
quieras
nada
conmigo
Возможно,
ты
ничего
не
хочешь
со
мной,
Tal
vez
un
solo
simple
amigo
Возможно,
хочешь
видеть
во
мне
лишь
простого
друга.
Pero
una
cosa
si
te
digo
Но
одно
я
тебе
скажу,
Que
solo
soy
Что
только
я,
Tal
vez
quién
más
te
amó
Возможно,
тот,
кто
любил
тебя
больше
всех.
El
que
te
ha
dado
todo
el
corazón
Тот,
кто
отдал
тебе
всё
своё
сердце
Y
que
responde
al
eco
de
tu
voz
И
кто
откликается
на
эхо
твоего
голоса,
Que
siempre
llega
así,
sin
avisar
Кто
всегда
приходит
вот
так,
без
предупреждения,
Que
como
nadie
te
sabe
cuidar
Кто,
как
никто
другой,
умеет
о
тебе
заботиться,
El
que
no
tiene
la
mala
intención
Тот,
у
кого
нет
злого
умысла
De
aprovecharse
de
tu
corazón
Воспользоваться
твоим
сердцем,
El
compañero
de
tu
soledad
Спутник
твоего
одиночества,
Que
como
nadie
más
te
puede
amar
Кто,
как
никто
другой,
может
тебя
любить,
El
que
se
atreve
a
necesitar
Тот,
кто
осмеливается
нуждаться
De
tus
caricias,
tu
forma
de
amar
В
твоих
ласках,
в
твоей
манере
любить,
A
quien
no
mueve
ningún
interés
Кем
не
движет
никакой
интерес,
Que
hasta
tenerte
se
va
a
detener
Кто
остановится
лишь
тогда,
когда
получит
тебя.
¿Dónde
dice
que
el
amarte
Где
сказано,
что
любить
тебя
Está
prohibido
para
mí?
Мне
запрещено?
Tal
vez
no
quieras
nada
conmigo
Возможно,
ты
ничего
не
хочешь
со
мной,
Tal
vez
sea
solo
simple
amigo
Возможно,
хочешь
видеть
во
мне
лишь
простого
друга.
Pero
una
cosa
si
te
digo
Но
одно
я
тебе
скажу,
Que
solo
soy
Что
только
я,
Tal
vez
quien
más
te
amó
Возможно,
тот,
кто
любил
тебя
больше
всех.
El
que
te
ha
dado
todo
el
corazón
Тот,
кто
отдал
тебе
всё
своё
сердце
Y
que
responde
al
eco
de
tu
voz
И
кто
откликается
на
эхо
твоего
голоса,
Que
siempre
llega
así,
sin
avisar
Кто
всегда
приходит
вот
так,
без
предупреждения,
Que
como
nadie
te
sabe
cuidar
Кто,
как
никто
другой,
умеет
о
тебе
заботиться,
El
que
no
tiene
la
mala
intención
Тот,
у
кого
нет
злого
умысла
De
aprovecharse
de
tu
corazón
Воспользоваться
твоим
сердцем,
El
compañero
de
tu
soledad
Спутник
твоего
одиночества,
Que
como
nadie
más
te
puede
amar
Кто,
как
никто
другой,
может
тебя
любить,
El
que
se
atreve
a
necesitar
Тот,
кто
осмеливается
нуждаться
De
tus
caricias,
tu
forma
de
amar
В
твоих
ласках,
в
твоей
манере
любить,
A
quien
no
mueve
ningún
interés
Кем
не
движет
никакой
интерес,
Que
hasta
tenerte
se
va
a
detener
Кто
остановится
лишь
тогда,
когда
получит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): America Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.