Lyrics and translation El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Mil Te Amos
Acepto
que
muy
pocas
veces
Я
признаюсь,
редко
говорю,
Te
digo
las
cosas
que
quieres
oír
То,
что
ты
хочешь
услышать
Que
cuanto
te
quiero,
que
cuanto
te
amo
Как
сильно
люблю,
как
сильно
обожаю
Que
eres
todo
para
mi
Что
ты
для
меня
все
в
мире
Si
tú
supieras
que
me
vuelves
loco
Если
б
ты
знала,
как
ты
сводишь
с
ума
Cuando
te
acaricio
no
sé
qué
decir
Когда
прикасаюсь,
не
знаю,
что
сказать
No
tengo
palabras,
me
dejas
sin
habla
Я
теряю
дар
речи,
я
просто
без
слов
Si
te
tengo
junto
a
mi
Когда
ты
рядом
со
мной
Tu
eres
el
aire
que
me
da
la
vida
lo
mejor
que
tengo
Ты
– воздух,
которым
я
дышу,
лучшее,
что
у
меня
есть
Perdóname
cariño
mío
por
callarme
lo
que
siento
Прости,
моя
дорогая,
что
молчал
о
том,
что
чувствую
Yo
te
amo
te
amo
y
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
и
люблю
Y
tendré
que
decirlo
una
y
mil
veces
más
И
тысячи
раз
повторю
Porque
sé
que
con
un
solo
te
amo
Потому
что
знаю,
что
одного
"люблю"
No
será
suficiente
para
demostrar
Будет
недостаточно,
чтобы
доказать
Que
te
amo
te
amo
te
amo
Люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
Y
te
amare
hasta
que
el
mundo
deje
de
girar
И
буду
любить,
пока
не
остановится
мир
Cada
segundo
escucharas
de
mis
labios
Будешь
слышать
каждую
секунду
из
моих
уст
Que
te
amo
tanto
y
que
tú
eres
mi
sueño
Как
сильно
люблю
и
что
ты
моя
мечта
Hecho
realidad
Ставшая
явью
Tu
eres
el
aire
que
me
da
la
vida
lo
mejor
que
tengo
Ты
– воздух,
которым
я
дышу,
лучшее,
что
у
меня
есть
Perdóname
cariño
mío
por
callarme
lo
que
siento
Прости,
моя
дорогая,
что
молчал
о
том,
что
чувствую
Yo
te
amo
te
amo
y
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
и
люблю
Y
tendré
que
decirlo
una
y
mil
veces
más
И
тысячи
раз
повторю
Porque
sé
que
con
un
solo
te
amo
Потому
что
знаю,
что
одного
"люблю"
No
será
suficiente
para
demostrar
Будет
недостаточно,
чтобы
доказать
Que
te
amo
te
amo
te
amo
Люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
Y
te
amare
hasta
que
el
mundo
deje
de
girar
И
буду
любить,
пока
не
остановится
мир
Cada
segundo
escucharas
de
mis
labios
Будешь
слышать
каждую
секунду
из
моих
уст
Que
te
amo
tanto
y
que
tú
eres
mi
sueño
Как
сильно
люблю
и
что
ты
моя
мечта
Hecho
realidad
Ставшая
явью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Pieragostino, Luis Carlos Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.