Lyrics and translation El Bebeto y Su Banda Patria Chica - No Hay Nada
No Hay Nada
Нет ничего лучше
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
abrir
los
ojos
y
mirar
que
estás
dormida
Чем
открыть
глаза
и
увидеть,
как
ты
спишь,
Mientras
te
abrazo
y
te
doy
los
buenos
días
Пока
я
обнимаю
тебя
и
желаю
доброго
утра.
No
hay
nada
mejor,
que
sentirte
mía
Нет
ничего
лучше,
чем
чувствовать
тебя
моей.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
compartir
mis
sentimientos
con
los
tuyos
Чем
делиться
своими
чувствами
с
тобой,
Vivir
la
vida
y
sonreírle
al
futuro
Жить
жизнью
и
улыбаться
будущему,
Para
que
el
dolor
no
ha
sido
oportuno
Чтобы
боль
не
была
уместна.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
me
sorprendas
cada
día
con
algo
nuevo
Чем
твои
ежедневные
сюрпризы,
Que
te
preocupas
cuando
paso
un
mal
momento
Чем
твоя
забота,
когда
мне
плохо.
Lo
tienes
todo
con
tu
amor
me
siento
pleno
У
тебя
есть
всё,
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
полноценным.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
escuchar
tu
voz
cuando
me
dices
que
me
amas
Чем
слышать
твой
голос,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
ver
en
tus
ojos
la
sinceridad
de
tu
alma
И
видеть
в
твоих
глазах
искренность
твоей
души.
Cuantas
alegrías
le
has
traído
tu
llegada
Сколько
радости
принесло
твое
появление!
Por
tu
amor
mil
gracias
За
твою
любовь
тысячу
раз
спасибо.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
sentir
tus
labios
jugueteando
con
mis
labios
Чем
чувствовать
твои
губы,
играющие
с
моими,
Y
beber
el
agua
que
se
escurre
entre
tus
manos
И
пить
воду,
стекающую
с
твоих
рук.
Si
existe
otra
vida
quiero
vivirla
a
tu
lado
Если
существует
другая
жизнь,
я
хочу
прожить
ее
рядом
с
тобой
Y
seguirte
amando
И
продолжать
любить
тебя.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
saber
que
tu
ya
me
entregaste
el
corazón.
Чем
знать,
что
ты
уже
отдала
мне
свое
сердце.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
me
sorprendas
cada
día
con
algo
nuevo
Чем
твои
ежедневные
сюрпризы,
Que
te
preocupas
cuando
paso
un
mal
momento
Чем
твоя
забота,
когда
мне
плохо.
Lo
tienes
todo
con
tu
amor
me
siento
pleno
У
тебя
есть
всё,
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
полноценным.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
escuchar
tu
voz
cuando
me
dices
que
me
amas
Чем
слышать
твой
голос,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
ver
en
tus
ojos
la
sinceridad
de
tu
alma
И
видеть
в
твоих
глазах
искренность
твоей
души.
Cuantas
alegrías
le
has
traído
tu
llegada
Сколько
радости
принесло
твое
появление!
Por
tu
amor
mil
gracias
За
твою
любовь
тысячу
раз
спасибо.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
sentir
tus
labios
jugueteando
con
mis
labios
Чем
чувствовать
твои
губы,
играющие
с
моими,
Y
beber
el
agua
que
se
escurre
entre
tus
manos
И
пить
воду,
стекающую
с
твоих
рук.
Si
existe
otra
vida
quiero
vivirla
a
tu
lado
Если
существует
другая
жизнь,
я
хочу
прожить
ее
рядом
с
тобой
Y
seguirte
amando
И
продолжать
любить
тебя.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
saber
que
tu
ya
me
entregaste
el
corazón.
Чем
знать,
что
ты
уже
отдала
мне
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.