Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Ven Conmigo
Wenn Man Dich Mit Mir Sieht
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Y
no
puede
arrancarte
ni
un
día
de
mi
mente
Und
ich
kann
dich
keinen
einzigen
Tag
aus
meinem
Kopf
bekommen
Y
aunque
estoy
consciente
Und
obwohl
ich
mir
bewusst
bin
No
voy
a
rendirme
Werde
ich
nicht
aufgeben
Te
conquistare
Ich
werde
dich
erobern
Yo
se
que
te
gusto
Ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Que
yo
tenga
dueña
tal
vez
sea
el
problema
Dass
ich
eine
Partnerin
habe,
ist
vielleicht
das
Problem
Pero
eres
tan
bella
Aber
du
bist
so
schön
Y
a
mí
lo
prohibido
Und
mir
schmeckt
das
Verbotene
Me
sabe
mejor
Eben
besser
Discúlpame
el
atrevimiento
Entschuldige
die
Kühnheit
Si
tú
me
dejaras
Wenn
du
mich
lassen
würdest
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
zu
überschütten
Te
haría
entender
Würde
ich
dich
verstehen
lassen
Que
para
querernos
Dass
es,
damit
wir
uns
lieben
können,
No
hay
impedimentos
Keine
Hindernisse
gibt
Discúlpame
si
suena
atrevido
Entschuldige,
wenn
es
kühn
klingt
Pero
no
te
asustes
Aber
erschrick
nicht
Si
te
ven
conmigo
Wenn
man
dich
mit
mir
sieht
Que
si
alguien
pregunta
Denn
wenn
jemand
fragt,
Tan
solo
diremos
Werden
wir
nur
sagen,
Que
somos
amigos
Dass
wir
Freunde
sind
Yo
se
que
te
gusto
Ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Que
yo
tenga
dueña
tal
vez
sea
el
problema
Dass
ich
eine
Partnerin
habe,
ist
vielleicht
das
Problem
Pero
eres
tan
bella
Aber
du
bist
so
schön
Y
a
mí
lo
prohibido
Und
mir
schmeckt
das
Verbotene
Me
sabe
mejor
Eben
besser
Discúlpame
el
atrevimiento
Entschuldige
die
Kühnheit
Si
tú
me
dejaras
Wenn
du
mich
lassen
würdest
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
zu
überschütten
Te
haría
entender
Würde
ich
dich
verstehen
lassen
Que
para
querernos
Dass
es,
damit
wir
uns
lieben
können,
No
hay
impedimentos
Keine
Hindernisse
gibt
Discúlpame
si
suena
atrevido
Entschuldige,
wenn
es
kühn
klingt
Pero
no
te
asustes
Aber
erschrick
nicht
Si
te
ven
conmigo
Wenn
man
dich
mit
mir
sieht
Que
si
alguien
pregunta
Denn
wenn
jemand
fragt,
Tan
solo
diremos
Werden
wir
nur
sagen,
Que
somos
amigos
Dass
wir
Freunde
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Inzunza Favela Maria Luisa
Attention! Feel free to leave feedback.