Lyrics and translation El Bebeto - Bendita Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita
la
hora
en
que
te
conoci,
Благослови
час,
когда
я
встретил
тебя.,
Bendito
el
camino
que
me
llevo
ah
ti
Благословен
путь,
который
я
веду,
Ах
ты.
Benditos
tus
ojos
que
pintan
tu
boca
Благословенны
твои
глаза,
которые
рисуют
твой
рот,
Benditas
tus
manos
que
ah
diario
me
tocan
Благослови
твои
руки,
которые
ах
ежедневно
касаются
меня.
Bendito
tu
cuerpo
cuando
esta
mojado
Благослови
твое
тело,
когда
оно
мокрое.
Bendita
tu
voz
que
me
dice
un
te
amo
Благослови
твой
голос,
который
говорит
мне,
что
я
люблю
тебя.
Y
cada
mañana
cuando
te
despiertas,
tu
amor
y
tus
besos
me
dan
fortaleza.
И
каждое
утро,
когда
ты
просыпаешься,
твоя
любовь
и
поцелуи
придают
мне
силы.
Bendita
la
luna
que
alumbra
tu
cara
Благослови
Луну,
которая
освещает
твое
лицо,
Y
el
agua
del
cielo
que
baña
tu
espalda
И
вода
с
неба,
которая
омывает
твою
спину,
Bendita
la
cama
donde
tu
descansas
Благослови
кровать,
где
ты
отдыхаешь.
Y
el
viento
travieso
que
halza
tu
falda
И
непослушный
ветер,
который
поднимает
твою
юбку,
Bendito
el
silencio
cuando
estamos
juntos
Благословенна
тишина,
когда
мы
вместе.
Cruzando
miradas
sonriendole
al
mundo
Пересекая
взгляды,
улыбаясь
миру,
Bendita
la
seguridad
que
respiras
Благослови
безопасность,
которой
ты
дышишь,
Y
tu
corazón
que
esta
lleno
de
vida
И
твое
сердце,
которое
наполнено
жизнью,
Bendita
tuuuuuuu.
Благослови
туууууууу.
Bendito
tu
cuerpo
cuando
esta
mojado
Благослови
твое
тело,
когда
оно
мокрое.
Bendita
tu
voz
que
me
dice
un
te
amo
Благослови
твой
голос,
который
говорит
мне,
что
я
люблю
тебя.
Y
cada
mañana
cuando
te
despiertas,
tu
amor
y
tus
besos
me
dan
fortaleza.
И
каждое
утро,
когда
ты
просыпаешься,
твоя
любовь
и
поцелуи
придают
мне
силы.
Bendita
la
luna
que
alumbra
tu
cara
Благослови
Луну,
которая
освещает
твое
лицо,
Y
el
agua
del
cielo
que
baña
tu
espalda
И
вода
с
неба,
которая
омывает
твою
спину,
Bendita
la
cama
donde
tu
descansas
Благослови
кровать,
где
ты
отдыхаешь.
Y
el
viento
travieso
que
halza
tu
falda
И
непослушный
ветер,
который
поднимает
твою
юбку,
Bendito
el
silencio
cuando
estamos
juntos
Благословенна
тишина,
когда
мы
вместе.
Cruzando
miradas
sonriendole
al
mundo
Пересекая
взгляды,
улыбаясь
миру,
Bendita
la
seguridad
que
respiras
Благослови
безопасность,
которой
ты
дышишь,
Y
tu
corazón
que
esta
lleno
de
vida
И
твое
сердце,
которое
наполнено
жизнью,
Bendita
tuuuuuuu.
Благослови
туууууууу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.