Lyrics and translation El Bebeto - Dos Botellas (Versión Mariachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Botellas (Versión Mariachi)
Две бутылки (Версия Мариячи)
Corazón
no
seas
tan
necio
Сердце,
не
будь
таким
глупым,
Ya
ha
pasado
mucho
tiempo
Уже
прошло
много
времени,
Ya
déjala
salir
Отпусти
её.
Creo
que
no
sirven
de
nada
Думаю,
нет
смысла
El
llevarle
serenatas
y
flores
a
su
jardín
Носить
ей
серенады
и
цветы
в
её
сад.
Se
quedó
con
mucho
odio
Она
осталась
с
большой
обидой,
Por
supuesto
que
ella
tiene
la
razón
Конечно,
она
права.
Y
no
quieras
tu
llegar
como
si
nada
И
не
пытайся
прийти
как
ни
в
чём
не
бывало,
Cuando
sabes
que
le
destrozaste
el
alma
Когда
знаешь,
что
разбил
ей
душу,
Todo
por
jugar
al
juego
del
dolor
Всё
из-за
игры
в
боль.
Tráiganme
dos
botellas
Принесите
мне
две
бутылки,
Que
quiero
emborracharme
así
pensando
en
ella
Хочу
напиться,
думая
о
ней,
Pa'
recordar
que
era
mi
sol,
era
mi
estrella
Чтобы
вспомнить,
что
она
была
моим
солнцем,
моей
звездой,
Esa
persona
que
alumbraba
mi
existir
Тем
человеком,
который
освещал
мое
существование.
Y
déjenme
llorar
И
позвольте
мне
плакать,
Porque
esta
vez
sí
me
lo
tengo
merecido
Потому
что
на
этот
раз
я
это
заслужил,
Porque
me
comporté
mucho
peor
que
un
niño
Потому
что
я
вел
себя
хуже
ребенка,
Y
es
imposible
que
ella
piense
en
regresar
И
невозможно,
чтобы
она
думала
о
возвращении.
Se
quedó
con
mucho
odio
Она
осталась
с
большой
обидой,
Por
supuesto
que
ella
tiene
la
razón
Конечно,
она
права.
Y
no
quieras
tu
llegar
como
si
nada
И
не
пытайся
прийти
как
ни
в
чём
не
бывало,
Cuando
sabes
que
le
destrozaste
el
alma
Когда
знаешь,
что
разбил
ей
душу,
Todo
por
jugar
al
juego
del
dolor
Всё
из-за
игры
в
боль.
Tráiganme
dos
botellas
Принесите
мне
две
бутылки,
Que
quiero
emborracharme
así
pensando
en
ella
Хочу
напиться,
думая
о
ней,
Pa'
recordar
que
era
mi
sol,
era
mi
estrella
Чтобы
вспомнить,
что
она
была
моим
солнцем,
моей
звездой,
Esa
persona
que
alumbraba
mi
existir
Тем
человеком,
который
освещал
мое
существование.
Y
déjenme
llorar
И
позвольте
мне
плакать,
Porque
esta
vez
sí
me
lo
tengo
merecido
Потому
что
на
этот
раз
я
это
заслужил,
Porque
me
comporté
mucho
peor
que
un
niño
Потому
что
я
вел
себя
хуже
ребенка,
Y
es
imposible
que
ella
piense
en
regresar
И
невозможно,
чтобы
она
думала
о
возвращении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hugo miramontes, mike miramontes
Attention! Feel free to leave feedback.