El Bebeto - Everardo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Bebeto - Everardo




Everardo
Эверардо
Como has estado Everardo
Как поживаешь, Эверардо?
Supe que te habían sentado
Я слышал, тебя подстрелили,
En una silla de ruedas
И теперь ты в инвалидном кресле
A causa de unos balazos
Из-за этих проклятых пуль.
Y que estuviste en coma
И что ты был в коме,
Según me habían informado
Так мне доложили.
Ya me doy cuenta que es cierto
Теперь я вижу, что это правда,
Mira que estoy sorprendido
Должен сказать, я удивлен.
No comparto tu tristeza
Я не разделяю твоей печали,
Y tu sabes los motivos
И ты знаешь почему.
Tenia pensado matarte
Я собирался тебя убить,
Pero te prefiero vivo
Но живым ты мне нужнее.
Donde están aquellos jefes
Где все те боссы,
De quien fuiste pistolero
На которых ты работал киллером?
Aquel poder implacable
Где та неумолимая власть,
Aquellos nervios de acero
Те стальные нервы,
Que siempre me presumiste
Которыми ты всегда хвастался?
Decías que eras el primero
Ты говорил, что ты лучший.
Mire señor comandante
Послушай, господин командир,
Agradezco su cumplido
Я ценю твой комплимент
Y las buenas intenciones
И добрые намерения,
Pero usted no ha comprendido
Но ты не понимаешь,
Que aquí de donde me encuentro
Что даже отсюда,
Puedo destrozarlo a tiros
Я могу тебя изрешетить.
Ese valor del que me habla
Ту смелость, о которой ты говоришь,
Sabe que aun lo conservo
Знай, я её ещё не потерял.
Y las grandes amistades
И мои верные друзья
Me mandaron pistoleros
Уже послали своих головорезов,
Pa' que corten la cabeza
Чтобы отрезать тебе голову,
A que me la haga de pedo
Чтобы ты не выделывался.
De bajo de este zarapee
Под этим серапе,
Que miras aquí en mis piernas
Что ты видишь у меня на ногах,
Traigo la misma pistola
Тот же пистолет,
Que en aquella balacera
Что и в той перестрелке.
A usted con toda su gente
Тебя и всех твоих людей
Los hicimos que corrieran
Мы заставили бежать.
Con esta misma pistola
Из этого же пистолета
Voy a mandarlo al infierno
Я отправлю тебя в ад.
Y el día en que yo me muera
И в день моей смерти
No quiero volver a verlo
Я не хочу тебя видеть,
Porque ahí mismo en el infierno
Потому что там, в аду,
Lo vuelo a matar de nuevo
Я убью тебя снова.






Attention! Feel free to leave feedback.