Lyrics and translation El Bebeto - Lo Legal (Versión Mariachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
legal
es
que
te
hubieras
quedado
conmigo
Законно,
что
ты
остался
со
мной.
No
me
recuerdes
que
no
había
motivos
Не
напоминайте
мне,
что
не
было
никаких
оснований
No
digas
cosas
que
me
hagan
llorar
Не
говори
ничего,
что
заставит
меня
плакать.
No
digas
cosas
que
me
hagan
pedazos
Не
говори,
что
меня
разорвало.
Quiero
pedirte
perdón
si
aún
te
amo
Я
хочу
попросить
прощения,
если
я
все
еще
люблю
тебя.
Morir
por
ti
nunca
estuvo
planeado
Умереть
за
тебя
никогда
не
планировалось.
Te
necesito
para
respirar
Ты
нужен
мне,
чтобы
дышать.
Y
lo
legal
es
que
después
de
todo
lo
vivido
И
законно
то,
что
после
всего,
что
жили
Fue
demasiado
injusto
haberte
ido
Это
было
слишком
несправедливо,
чтобы
уйти.
Me
has
hecho
falta
más
que
al
aire
que
respiro
Ты
заставил
меня
больше,
чем
дышать
воздухом.
Y
lo
legal
es
que
tus
besos
me
pertenecieran
И
законно,
что
твои
поцелуи
принадлежали
мне.
Es
que
la
vida
me
la
devolvieras
Просто
жизнь
вернула
ее
мне.
Yo
no
fallé
ni
pensaba
fallar
Я
не
потерпел
неудачу
и
не
думал
потерпеть
неудачу
Fui
legal
Я
был
законным.
Lo
legal
es
que
después
de
todo
lo
vivido
Законно
то,
что
после
всего,
что
жили
Fue
demasiado
injusto
haberte
ido
Это
было
слишком
несправедливо,
чтобы
уйти.
Me
has
hecho
falta
más
que
al
aire
que
respiro
Ты
заставил
меня
больше,
чем
дышать
воздухом.
Y
lo
legal
es
que
tus
besos
me
pertenecieran
И
законно,
что
твои
поцелуи
принадлежали
мне.
Es
que
la
vida
me
la
devolvieras
Просто
жизнь
вернула
ее
мне.
Yo
no
fallé
ni
pensaba
fallar
Я
не
потерпел
неудачу
и
не
думал
потерпеть
неудачу
Lo
legal
es
que
tú
no
me
hubieras
herido
Законно
то,
что
ты
не
причинил
мне
вреда.
Lo
legal
es
que
aún
estuvieras
conmigo,
conmigo,
conmigo
Законно,
что
ты
все
еще
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Lo
legal
es
que
después
de
todo
lo
vivido
Законно
то,
что
после
всего,
что
жили
Fue
demasiado
injusto
haberte
ido
Это
было
слишком
несправедливо,
чтобы
уйти.
Me
has
hecho
falta
mas
que
al
aire
que
respiro
Ты
мне
больше
не
нужен,
чем
воздух,
который
я
дышу.
Y
lo
legal
es
que
tus
besos
me
pertenecieran
И
законно,
что
твои
поцелуи
принадлежали
мне.
Es
que
la
vida
me
la
devolvieras
Просто
жизнь
вернула
ее
мне.
Yo
no
fallé
ni
pensaba
fallar
Я
не
потерпел
неудачу
и
не
думал
потерпеть
неудачу
Fui
legal
Я
был
законным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.