Lyrics and translation El Bebeto - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
dijeron
Мне
уже
сказали.
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
Что
ты
плохо
говоришь
обо
мне
и
что
ты
издеваешься
Porque
según
te
ando
ronando
y
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Потому
что,
по
мере
того,
как
я
роняю
вас,
и
я
умоляю
вас
идти,
что
воображение
Ahora
resulta
Теперь
получается
No
te
confundas
Не
путайте
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
иду
назад,
как
краб
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
ни
одного
веса
и
таких
людей,
как
ты
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
ухожу.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Я
закрыл
раны
алкоголем
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
я
больше
не
буду
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив.
у
меня
нет
времени
ненавидеть
тебя.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Я
не
говорю,
что
умираю
от
того,
что
смотрю
на
тебя.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Hay
te
encargo
por
favor
Там
Вы
заказ
пожалуйста
Te
dejo
claro
Я
даю
вам
понять
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
найду
тебя
на
улице
это
совпадение
No
te
saludo
que
eso
es
lo
que
te
duele,
algo
quieres
tu
de
mi
Я
не
приветствую
вас,
что
это
то,
что
больно,
что-то
вы
хотите
от
меня
No
te
confundas
Не
путайте
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
иду
назад,
как
краб
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
ни
одного
веса
и
таких
людей,
как
ты
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
ухожу.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Я
закрыл
раны
алкоголем
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
я
больше
не
буду
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив.
у
меня
нет
времени
ненавидеть
тебя.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Я
не
говорю,
что
умираю
от
того,
что
смотрю
на
тебя.
No
te
creas
tan
importante
Не
думайте,
что
это
так
важно
Hay
te
encargo
por
favor
Там
Вы
заказ
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICARDO ORRANTIA MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.