Lyrics and translation El Bebeto - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya
me
dijeron
Мне
уже
сказали,
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
гадости
и
насмехаешься
Porque
según
te
ando
ronando
y
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Потому
что,
якобы,
я
бегаю
за
тобой
и
умоляю
тебя,
ну
и
воображение
у
тебя
Ahora
resulta
Вот
те
раз!
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
тебя
знаю,
и
знаю,
что
ты
ни
гроша
не
стоишь,
и
с
людьми,
подобными
тебе,
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
связываюсь.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
затянулись
алкоголем,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
бы
не
стал
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори
всем,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Hay
te
encargo
por
favor
Очень
тебя
прошу.
Te
dejo
claro
Хочу
сказать
тебе
ясно,
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
встречу
тебя
на
улице,
то
это
совпадение.
No
te
saludo
que
eso
es
lo
que
te
duele,
algo
quieres
tu
de
mi
Я
не
поздороваюсь,
это
то,
что
тебя
задевает,
ты
что-то
хочешь
от
меня,
Ya
me
di
cuenta
Я
уже
понял.
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
тебя
знаю,
и
знаю,
что
ты
ни
гроша
не
стоишь,
и
с
людьми,
подобными
тебе,
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
связываюсь.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
затянулись
алкоголем,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
бы
не
стал
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори
всем,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Hay
te
encargo
por
favor
Очень
тебя
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICARDO ORRANTIA MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.