Lyrics and translation El Bebeto - Popurrí Tu Recuerdo Y Yo / Pa' Todo el Año / Que No Se Apague la Lumbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
el
rincon
de
una
cantina
Я
в
углу
столовой.
oyendo
una
cancion
que
yo
pedi
я
слышу
песню,
которую
я
попросил
me
estam
sirviendo
ahorita
mi
tequila
я
сейчас
подаю
текилу.
ya
va
mi
pensamiento
rumbo
a
ti
моя
мысль
пришла
к
тебе.
yo
se
que
tu
recuerdo
я
знаю,
что
ты
помнишь.
es
mi
desgracia
это
мое
несчастье.
y
vengo
aqui
nomas
a
recordar
и
я
пришел
сюда
не
вспоминать
que
amargas
son
las
cosas
que
nos
pasan
что
горькие
вещи,
которые
случаются
с
нами
cuando
ay
una
mujer
que
paga
mal
когда
горе
женщина,
которая
платит
плохо
quien
no
sabe
en
esta
vida
кто
не
знает
в
этой
жизни
la
traicion
tan
conocida
предательство
так
хорошо
известно
que
nos
deja
un
mal
amor
что
оставляет
нам
плохую
любовь
quien
no
llega
a
la
cantina
кто
не
приходит
в
столовую
exigiendo
su
tequila
требуя
его
текилы
y
exigiendo
su
cancion
и
требуя
его
песни
me
estan
sirviendo
ya
la
del
estribo
они
уже
служат
мне
в
стременах.
ahorita
yo
no
se
si
tengo
fe
теперь
я
не
знаю,
есть
ли
у
меня
Вера
ahorita
solamente
yo
les
pido
теперь
только
я
прошу
вас
que
toquen
otra
vez
la
que
se
fue
снова
прикоснуться
к
той,
которая
ушла
Por
tu
amor
que
tanto
quiero,
За
твою
любовь,
которую
я
так
люблю,
y
tanto
extraño
и
так
странно
que
me
sirvan
otra
copa
y
muchas
mas
еще
один
бокал
и
еще
много
чего.
que
me
sirvan
de
una
vez
pa'
todo
el
año
пусть
они
служат
мне
один
раз
па
' круглый
год
que
me
pienso
seriamente
enborrachar
что
я
всерьез
задумываюсь
над
этим.
Si
te
cuentan
que
vieron
bien
borracho
Если
тебе
скажут,
что
они
хорошо
смотрели.
orgullosamente
diles
que
es
por
ti
с
гордостью
скажите
им,
что
это
для
вас
porque
yo
tendre
el
valor
de
no
negarlo
потому
что
у
меня
будет
мужество
не
отрицать
этого
gritare
que
por
tu
amor
me
estoy
matando
я
буду
кричать,
что
из-за
твоей
любви
Я
убиваю
себя
y
sabran
que
por
tus
besos
me
perdi
и
они
знают,
что
из-за
твоих
поцелуев
я
заблудился.
Para
de
hoy
en
adelante
Остановитесь
на
сегодняшний
день
ya
el
amor
no
me
interesa
любовь
меня
не
интересует.
cantare
por
todo
el
mundo
я
буду
петь
по
всему
миру
mi
dolor
y
mi
tristeza
моя
боль
и
моя
печаль
Porque
se
que
de
este
golpe
Потому
что
я
знаю,
что
от
этого
удара
ya
no
voy
a
levantarme
я
больше
не
буду
вставать.
y
aunque
yo
no
lo
quisiera
и
даже
если
бы
я
этого
не
хотел
voy
a
morirme
de
amor
я
умру
от
любви.
Quiero
tomarme
unas
copas
Я
хочу
выпить.
que
vengan
unas
tras
otras
пусть
они
придут
друг
за
другом
pero
no
para
olvidar
но
не
забывать
la
pena
que
me
anhiquila
горе,
которое
жаждет
меня
muy
dentro
quiero
sentirla
очень
внутри
я
хочу
чувствовать
ее
no
me
la
quiero
arrancar
я
не
хочу
ее
вырывать.
Quiero
llevar
esta
pena
Я
хочу
нести
это
горе
que
es
todo
lo
que
me
queda
это
все,
что
у
меня
осталось
de
lo
hermoso
de
tu
amor
о
том,
как
прекрасна
твоя
любовь
lo
que
me
resta
de
vida
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни
quiero
llevar
esta
herida
я
хочу
принести
эту
рану.
quiero
llorar
por
su
amor
я
хочу
плакать
о
вашей
любви
La
pena
que
me
hace
garras
Жаль,
что
это
делает
меня
когти
con
canciones
y
guitarras
с
песнями
и
гитарами
yo
la
quiero
saborear
я
хочу,
чтобы
она
наслаждалась
que
no
se
apague
la
lumbre
не
выключайте
свет
y
que
se
haga
una
costumbre
и
сделать
это
обычай
sufrir
y
tambien
llorar
страдать
и
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé alfredo jiménez, julian garza
Attention! Feel free to leave feedback.