Lyrics and translation El Bebeto - Te Amo y Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo y Te Vas
Я люблю тебя, а ты уходишь
De
plano
si
abandonas
toda
esa
ilusión
Наверняка,
если
ты
откажешься
от
всей
этой
иллюзии
Dime
que
hago
si
ya
no
estarás
aquí
Скажи
мне,
что
делать,
если
тебя
больше
не
будет
рядом?
Sabia
que
enamorarme
causaría
dolor
Я
знал,
что
влюбленность
причинит
боль,
Tome
el
riesgo
y
te
perdí
Я
рискнул
и
потерял
тебя.
No
tiene
caso
rogarte
si
no
hay
amor
Нет
смысла
умолять
тебя,
если
нет
любви,
Si
no
es
del
mismo
que
cuando
estuviste
aquí
Если
она
не
такая
же,
как
когда
ты
была
здесь.
Y
a
mi
me
das
la
posición
que
yo
al
primero
И
ты
относишься
ко
мне
так,
как
я
относился
к
тебе
вначале,
Cuando
aprendí
a
amar
cada
centímetro
de
ti
Когда
я
учился
любить
каждый
сантиметр
твоего
тела.
Te
amo
tanto
y
te
me
vas
Я
так
люблю
тебя,
а
ты
уходишь.
Es
absurdo
no
pensar
que
hay
alguien
mas
Абсурдно
не
думать,
что
есть
кто-то
еще,
Que
enamoras
con
tus
besos
Кого
ты
очаровываешь
своими
поцелуями
Y
le
das
de
todo
eso
И
даришь
все
то,
Que
me
diste
a
mi
igual
Что
дарила
мне.
Te
amo
tanto
y
te
me
vas
Я
так
люблю
тебя,
а
ты
уходишь.
Dime
quien
mas
me
enamoro
si
en
mi
mente
estas
Скажи
мне,
кто
еще
сможет
меня
влюбить,
если
ты
в
моих
мыслях?
Ni
modo
de
darle
besos
Не
могу
же
я
целовать
A
esos
malditos
recuerdos
Эти
проклятые
воспоминания,
Que
matándome
están
Которые
убивают
меня
De
amor
por
ti
Своей
любовью
к
тебе.
Te
amo
tanto
y
te
me
vas
Я
так
люблю
тебя,
а
ты
уходишь.
Es
absurdo
no
pensar
que
hay
alguien
mas
Абсурдно
не
думать,
что
есть
кто-то
еще,
Que
enamoras
con
tus
besos
Кого
ты
очаровываешь
своими
поцелуями
Y
le
das
de
todo
eso
И
даришь
все
то,
Que
me
diste
a
mi
igual
Что
дарила
мне.
Te
amo
tanto
y
te
me
vas
Я
так
люблю
тебя,
а
ты
уходишь.
Dime
quien
mas
me
enamoro
si
en
mi
mente
estas
Скажи
мне,
кто
еще
сможет
меня
влюбить,
если
ты
в
моих
мыслях?
Ni
modo
de
darle
besos
Не
могу
же
я
целовать
A
esos
malditos
recuerdos
Эти
проклятые
воспоминания,
Que
matándome
están
Которые
убивают
меня
De
amor
por
ti
Своей
любовью
к
тебе.
De
amor
por
ti
Своей
любовью
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS OMAR TARAZON
Attention! Feel free to leave feedback.